有奖纠错
| 划词

La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.

该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪重建三维图像。

评价该例句:好评差评指正

Les hauts responsables ont souligné qu'il fallait acquérir du matériel, en particulier des scanners.

高级官员们强调有必要购置各种设备,特别是扫描仪。

评价该例句:好评差评指正

Les documents continuent d'être scannés électroniquement et saisis dans la base de données centrale.

继续对文件进行子扫描并将它们存入中央数据库。

评价该例句:好评差评指正

Cette caractéristique ne peut être reproduite par le scanner, la photocopieuse couleur ou la photographie.

该特征无法用扫描机、彩色复印机或摄影手段来复制。

评价该例句:好评差评指正

L'achat d'une tête de scanner n'était pas autorisé pour des raisons de sécurité.

出于安全考虑,购买扫描头是不允许

评价该例句:好评差评指正

Seront également inclus un nombre limité de scanners et de photocopieuses.

工作站包括话、与法院未来网络系统兼容台式打印机,还包括数量有限扫描仪复印机。

评价该例句:好评差评指正

Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.

中国政固定扫描器尚未安装。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'achat de scanners mobiles, qui est envisagé, permettra d'améliorer les capacités de détection.

另外,打算采购移动式扫描设备将提高探测能力。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente professionnel en trois dimensions des scanners laser, image en trois dimensions instrument de mesure.

公司专业销售三维激光扫描仪,三维影像量测仪。

评价该例句:好评差评指正

Cette caractéristique permet de neutraliser les scanners et les photocopieuses, qui ne peuvent pas reproduire ces caractères.

该特征对于防范扫描机复印机十分有效,因为它们焦距无法调太近,以致无法复制这种文字。

评价该例句:好评差评指正

La dose normale de rayonnement émise par un scanner, d'environ 10 millisieverts (mSv), n'est pas très élevée.

一次CT扫描中辐射量约为10毫西弗特,并不是特别高。

评价该例句:好评差评指正

Les ports ne disposent pas encore de scanners pour inspecter les conteneurs et les marchandises entrant dans le pays.

港口目前没有扫描对进入该国集装箱货物进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Les scanners optiques pourraient être un outil essentiel pour les délégations lors de nos très fréquentes élections.

在我们非常频繁选举过程中,光学扫描仪可以成为各国代表团必不可少工具。

评价该例句:好评差评指正

Les services douaniers inspectent au scanner l'ensemble des conteneurs et des remorques, même en l'absence de cargaison.

海关当局对所有货柜车辆包括空货柜车辆进行X光检查。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de prévoir un crédit de 150 000 dollars pour scanner le reste des dossiers administratifs.

拟议编列150 000美元经费,用于对余下5 500份公务身份档案进行扫描。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria a donné des précisions sur la surveillance électronique seulement, par exemple l'utilisation de scanners de courrier.

尼日利亚仅提供了有关子监视资料,例如使用邮件扫描器。

评价该例句:好评差评指正

Un scanner saisit les pages en format TIFF et les transmet à des imprimantes à laser à gros débit.

所用技术基本上是用子扫描方法编成标记文件形式(TIFF)单页图象,再把单页图象输到四部重型激光打印机。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a scanné la liste des documents fournis et a indiqué ceux qui n'avaient pas de valeur probante.

检察官办公室清查了所提供文件清单,查出了没有证明价值文件。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements suivants ont été livrés : quatre scanners CT, 60 appareils à ultrasons et 130 ordinateurs personnels.

这批物资包括以下设备:4台CT扫描仪,60台超声波设备130台个人

评价该例句:好评差评指正

Équipement des services en matériel scanners par rayon X dans le cadre de l'application par le Maroc du code ISPS.

海关装设X射线扫描机,作为摩洛哥执行国际船舶港口设施保安规则部分工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石, 不纯绿泥石, 不纯绿云母, 不纯氯铜矿, 不纯钠沸石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Comme par exemple ce scanner médical à 200 000 euros.

像比如这台价值20万欧的医疗扫

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est plusieurs dizaines de milliards de plus de rayons X qu’un scanner d'hôpital.

它比医院的扫多几十亿条X射线。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On utilise une technique appelée la tomographie par rayons X, qui fonctionne comme un scanner d’hôpital.

我们使用一种名X射线断层扫的技术,它的工作原理类似于医院的扫

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le laser rouge du scanner passa lentement au-dessus de son corps.

CT扫道发着红光的长缝从他的上方缓缓移过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est complètement dingue de se sentir observé, scanné par les dauphins.

感受到被观察,被海豚扫视,这疯狂。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le travail de Chris Milburn consiste à scanner et à photographier chaque centimètre carré.

Chris Milburn的工作并拍摄每一平方厘米。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez que le scanner a été inventé pour qu'une personne aveugle puisse lire ?

你知道吗,扫的发了使一个盲人能读?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais aujourd'hui, l'amélioration des technologies de scanner et d'impression 3D permet d'accéder à l'intérieur sans avoir à les ouvrir.

今天,改进的扫和3D打印技术使得我们无需打开即可进入内部。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

GILLES : Je vous rapporte ce scanner. Il fait un bruit bizarre. Il grésille.

影像扫器噪音极大,噼啪的响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si un chien perdu est retrouvé, on peut simplement scanner son oreille et retrouver son propriétaire.

如果一只狗走失了,只要扫一下耳朵就能找到它的主人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Grâce au rayon laser, le scanner calcule les distances des objets qui se trouvent devant moi.

通过激光束,扫会计算我前面的物体的距离。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis, toujours sous leur supervision, le premier volontaire prit le livre et alla s'asseoir sous le scanner du poinçonneur mental.

然后,在他们的监督下,第一位自愿者接过了信念簿,坐到了思想钢印的扫器下。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

SUZANNE : Dis ! Tu ne trouves pas que le scanner fait un bruit bizarre ?

你不觉得影像扫器噪音极大吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En fait, il y a un scanner à laser, une caméra et une balance qui identifient chaque bouteille.

其实机器里有激光扫、摄像头和秤,它们会去识别每个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il pourrait être utilisé pour scanner le corps d'une personne amputée à l'aide de photos et de photogrammétrie.

它可用于通过照片和摄影测量技术对截肢者的身体进行扫

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les cinq empreintes bipèdes sont mesurées, photographiées et scannées en 3D puis comparées à celles d’ours, de chimpanzés et d’humains.

这五个双足印迹被测量、拍照并以3D扫,然后与熊、黑猩猩和人类的脚印进行比较。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Du temps économisé grâce à ce scanner qui est en test.

由于这款正在测试的扫,节省了时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Une fois à la caisse, ils n’ont plus qu’à scanner eux-mêmes leurs achats.

一旦结账,他们要做的就自己的购买。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une enquête avec des moyens de haute technologie, comme ce scanner laser en 3 dimensions.

- 采用高科技手段进行调查,例如3维激光扫

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

En vrai, non mais arrêtez Ah c'est un vrai mec qui s'est fait scanner ?

其实,不行吧啊被扫人吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想, 不存在, 不存在的, 不错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接