17.La plume en l'air, Rusard lança un regard sournois à Harry qui attendait en retenant son souffle que tombe la sentence.
费尔奇把笔举在空中,不怀好意地看着哈利。哈利屏住呼吸,等待宣判。
「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道
18.Les autorités déplorent ce genre de punition trop légère qui n’empêche aucunement la récidive. Elles songent à appliquer des sentences plus sévères.