M. Sima Ekua Avomo (Guinée équatoriale), Vice-Président, assume la présidence.
副主席埃夸·阿沃莫先(几内亚)主持议。
En outre, les organisations ci-après ont contribué au débat: Centre international de déminage humanitaire de Genève, Handicap International (Belgique), Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, Centre d'information sur l'action antimines de l'Université James Madison, JASMAR, Landmine Action (Royaume-Uni), Institut international de recherche sur la paix (Oslo), Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), Sudan Landmine Information and Response Initiative (SLIRI), Sudan Integrated Mine Action Service (SIMAS) et organisations du système des Nations Unies.
此外,下列组织参加了讨论:人主义排中心、国际残疾人协比利时分、禁运、詹姆斯·麦迪逊大学地信息中心、苏丹禁协、地组织联合王国分部、奥斯陆国际和平研究所、欧洲安全与合作组织、苏丹地信息和应对计划、苏丹综合地处以及联合国系统。
En outre, les organisations ci-après ont contribué au débat: Centre international de déminage de Genève, Handicap international Belgique (HIB), Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, Centre d'information sur l'action antimines de l'Université James Madison, JASMAR, LandMine Action UK, Institut de recherche pour la paix dans le monde à Oslo, Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), Sudan Landmine Information and Response Initiative (SLIRI), Sudan Integrated Mine Action Service (SIMAS) et système des Nations Unies.
此外,下列组织参加了讨论:人主义排中心、国际残疾人协比利时分、禁运、詹姆斯·麦迪逊大学地信息中心、苏丹禁协、地组织联合王国分部、奥斯陆国际和平研究所、欧洲安全与合作组织、苏丹地信息和应对计划、苏丹综合地处以及联合国系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rédigé par Sima Tan et Sima Qian , vers l'an 100 avant notre ère, à la cours de la dynastie impériale des Han Occidentaux, la biographie indique qu'il aurait vécu autour de 512 avant notre ère à l'époque des « Printemps et Automnes » .
这部传记是由司马谈和司马迁于公元前100年左右,在汉朝西部的皇家宫廷撰写的,它表明他生活在公元前512年左右的“春秋时期”。