有奖纠错
| 划词

Vous voulez penser, de faire vous avez besoin pour vous simplifier la vie.

想您所想,做你所需,为您生活提供方便。

评价该例句:好评差评指正

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管设计可以适合任意地形了安程序。

评价该例句:好评差评指正

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精法院系统工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs résidents ont demandé qu'ils soient simplifiés et unifiés.

驻地协调员已要求与合并这些工具。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure vise à accélérer la procédure judiciaire en simplifiant les actes.

该法律是通过程序加速办案程序。

评价该例句:好评差评指正

Les règles concernant les procédures de séparation et de divorce ont été simplifiées.

和离婚手续规则已

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.

在实行自动之前,没有对各个流程进行、精或使其合理

评价该例句:好评差评指正

Les mesures fiscales conflictuelles devaient être harmonisées et le système fiscal simplifié.

相互冲突财政措施需要统一,税收制度需要

评价该例句:好评差评指正

Le calcul des cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants a été simplifié.

自由工作者应缴会分摊费计算已经

评价该例句:好评差评指正

Le présent document ne propose pas d'option de modalités et procédures simplifiées.

本文中没有提出模式和程序备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动行动构想。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les procédures à suivre pour la création d'entreprises ont été simplifiées.

该套制度主要是为打算从事创业活动开创企业程序。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度和合理

评价该例句:好评差评指正

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守。

评价该例句:好评差评指正

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,管理程序优点已经丧失。

评价该例句:好评差评指正

Elle a convenu qu'il était nécessaire de constamment simplifier et harmoniser les procédures.

她同意有必要不断和统一程序。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur CONS-O-15 s'inspire du GTII-O-18, mais en en simplifiant le libellé.

CONS-O-15以IIWG-O-18为基础,但了后者措辞。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge ce processus laborieux et recommande que l'on envisage de le simplifier.

这一进程似嫌繁琐,委员会建议考虑加以精

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击旋转的, 冲击岩, 冲击应力, 冲击在礁石或陡岸上的浪花, 冲击钻, 冲击钻井, 冲积, 冲积岸, 冲积层, 冲积的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Tout est toujours très simplifié et épuré.

一切总是非常精炼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bien, peut-être pour se simplifier la vie !

也许是为了让生活更轻松!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以用户为中心,其设计便利了用户生活。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.

我稍微化了一下,以便你理解这个想法。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有礼节都化了,而且,就一般而言,殡仪馆那一套全都取消了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis là pour simplifier la grammaire.

我在这是为了化语法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.

这就是为什么《汉谟拉比法典》法律部份内容使用极其文字书写

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette réforme simplifiera énormément l'orthographe du français.

这项改革将极大化法语拼写。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Premièrement, ça vous permettra de simplifier votre apprentissage.

第一,这能使你化学习。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书体中文版版权归未来出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'agit d'une version simplifiée du basketball.

它是篮化版。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On aurait dit une version simplifiée de la Terre.

很像化版

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Récemment l’académie française a installé des reformes afin de “simplifier” la langue française. Notamment ôter le circonflexe.

最近,法兰西进行了改革,来化法语。尤其是去除长音符。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .

至于取暖,由于没有壁炉,马吕斯也就把这一项“化”了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

该出版社提供法国文学经典作品版。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui ne simplifie pas les négociations internationales sur le sujet.

这没有让国际谈判把这个问题化。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour se simplifier la vie, on pourrait utiliser du papier film.

为了化操作,我们可以使用保鲜膜。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais Alain va nous simplifier le processus, n'est-ce pas ?

不过Alain会为我们说明流程,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pour simplifier, dans cette région, froid rime avec sécheresse, chaleur avec humidité.

单解释一下,在这个区,寒冷伴随着干燥,炎热伴随着湿润。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.

形状单,时而呈几何体,轮廓用较深线条勾勒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲劲, 冲劲儿, 冲决, 冲开, 冲孔, 冲孔机, 冲孔模, 冲孔器, 冲口而出, 冲垮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接