有奖纠错
| 划词

Dans le cadre du Système de surveillance international, elle accueille sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides.

作为国际监测系统的基本地震台站和放射性核素实验室设在芬兰领土上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.

芬兰境内有国际监测系统的主要地震台和放射性核素实验室。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éclairer les diverses théories formulées quant aux caractéristiques de l'explosion, une analyse sismologique finale des données résultant de l'explosion est en cours.

更加清楚地解有关爆炸特征的各种理论,目前正在对爆炸的地震数据进析。

评价该例句:好评差评指正

Cette analyse scientifique comparative sera complétée par une analyse sismologique comparative des enregistrements de signaux effectués par le Centre national de géophysique au Liban.

将通过对黎巴嫩国家地球物理中心录到的信号记录进比较地震析来加强这法证比较析。

评价该例句:好评差评指正

Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.

作为国际监测系统的,我国境内设立初级地震监测站和放射性核素监测站。

评价该例句:好评差评指正

Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.

外部专家正在对14案件进地震析,委员会预计在下报告所涉期间结束前收到析结果。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il abrite sur son territoire une station pour la surveillance sismologique auxiliaire du Système de surveillance international du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

此外,加蓬境内已设立辅助性震波监测站,作为《全面禁试条约》国际监测系统的组成部

评价该例句:好评差评指正

L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.

正如前几次报告所说,地震学和级爆炸实验的结果证实在地面上次引爆的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.

国际监测系统由设在世界各地的321地震、水声、次声、放射性核素监测站和16放射性核素实验室等337设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Commission continue son travail d'analyse sismologique, d'analyse balistique et de reconstitution en trois dimensions des lieux du crime, ainsi que son travail d'analyse acoustique de l'explosion.

另外,委员会还在从事与地震析、轨迹析、犯罪现场立体复原和爆炸声波现象有关的工作。

评价该例句:好评差评指正

La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.

签署《全面核禁试条约》,并积极地致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球监测网的地震站现代化。

评价该例句:好评差评指正

À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.

作为对该系统做出的贡献,蒙古承担台站(放射性核素台站、地震台站、次声台站)。

评价该例句:好评差评指正

Le système de surveillance international comprend, entre autres, des installations de stations pour la surveillance sismologique, pour la surveillance des radionucléides, y compris des laboratoires homologués ainsi que des moyens de communication correspondants.

除其他外,国际监测制度包括建立地震和核辐射监测站,其中包括相应的实验室及通讯手段。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.

在地震方面,地震和地壳形变监测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。

评价该例句:好评差评指正

La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.

因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察站联通的,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。

评价该例句:好评差评指正

La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui assure l'intégration de données via satellite.

因特网是通过阿尔伯克基地质实验室在该岛设置的地震观察站联通的,该实验室在世界各地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.

孟加拉国政府是南亚第加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际监测系统提供地震站。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a encouragé la ratification du Traité en assurant notamment une coopération technique dans le domaine des techniques de surveillance sismologique afin de faciliter la mise en place du système de surveillance international dans un certain nombre de pays.

此外,日本还提供地震监测技术领域的技术合作,促进在些国家建立国际监测系统,据以鼓励这些国家批准条约。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.

在这方面,大韩民国特别是通过由其地震监测站(东北亚区域的主要监测站之)提供合作,积极参与禁核试组织国际监测系统的建立。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.

在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际监测制度的建立工作,特别是通过本国地震监测站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地震监测站是东北亚地区主要的地震监测站之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste, fidéjusseur, fidéjussion, fidéjussoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2022年5月合集

La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

预测是一门复杂的科学,取决于波到达探测器所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年2月合集

Les autorités et les départements locaux ont été appelés à vérifier la situation, à procéder à une gestion des urgences et à renforcer la surveillance sismologique.

呼吁方当局和门核实情况,进行应急管理并加强监测。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8月合集

L'autorité sismologique chinoise a mis en garde contre la possibilité de fortes répliques après le séisme de magnitude 6,5 qui a secoué dimanche la province du Yunnan (sud-ouest).

中国当局警告说,在周日撼云南省西南的6.5级,可能发生强烈的余

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年4月合集

Soixante-deux membres de l'équipe internationale de recherche et de sauvetage de Chine (EIRSC) sont arrivés dimanche midi à Katmandou, capitale népalaise, et ont commencé les secours suite au séisme, a annoncé l'Administration sismologique de Chine.

中国局表示,中国国际搜索救援队(EIRSC)的六十二名成员于周日中午抵达尼泊尔首都加德满都,并开始抗救援。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le tremblement de terre survenu vendredi, de magnitude 7 selon le service sismologique marocain, est le plus puissant à avoir jamais été mesuré dans le pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接