有奖纠错
| 划词

C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.

照顾宝宝很累人。

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé exige des soins.

他的身体需要进行治疗。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commis cette affaire à vos soins.

我已将此托付给你照顾了。

评价该例句:好评差评指正

Les malades ont reçu les soins à temps.

病人得到了及时的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remets le soin de cette affaire.

我托你照管这件

评价该例句:好评差评指正

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你保重啊!

评价该例句:好评差评指正

On lui confia le soin de l'affaire.

情托他照管。

评价该例句:好评差评指正

La patronne est au petit soin avec ses clients.

老板娘对客人的照顾细致入微。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.

所以,有要在选购时仔细地鉴别。

评价该例句:好评差评指正

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,唯有大学生才能胜任这件

评价该例句:好评差评指正

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去关心人性,我们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.

“他们常常看着十来护理员来来去去,为他们提供人卫生方面的协助。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.

现在都市人都比较注重身体保健。

评价该例句:好评差评指正

Baisse des prix et de meilleure qualité!Espérons sincèrement que vous obtenez des soins Et soutien!

真诚希望得到您的关爱和支持!

评价该例句:好评差评指正

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。

评价该例句:好评差评指正

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神门关好。

评价该例句:好评差评指正

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,我永远的爱人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir soin de bien se couvrir en hiver.

冬天要注意多穿一点衣服。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre à se connaître est le premier des soins.

学会认识自己是人生头等大

评价该例句:好评差评指正

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端性的照顾,确保至少一月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak, péalite, péan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Elle fut merveilleuse de soins et d’attentions pour le vieil homme.

她对老人精心护理,关怀备至。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La récupération est longue et demande beaucoup de soins.

不过康复期很长,需要得到很多照料。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Prendre plus soin de nos proches aussi.

还有更加光照我们的亲人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Prenez bien bien soin de vous, salut !

照顾好己,再见!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils étaient frisés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait l’autre.

头发卷得极为细心,没有一根翘出。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff recouvrit avec soin les charbons du foyer.

潘克洛夫仔细盖上灰堆里的火炭。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Maintenant, vous aurez besoin de soins médicaux immédiatement.

现在您需要立治疗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Prends bien soin de toi, travaille bien ton français.

照顾好己,好好练法语。

评价该例句:好评差评指正
爱美丽》电影节选

Aligner toutes ses chaussures et les cirer avec soin.

把所有的皮鞋摆成一排,仔细上蜡。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Il en a eu bien soin? ” continua Armand.

“坟墓照管得很好吧?”阿尔芒着说。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Obtenir des soins médicaux est votre priorité numéro un.

获得医疗照顾是您的首要任务。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils laissent le soin à Dobby de s'en occuper.

他们让多比这样做,先生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Prends bien soin de toi, n'oublie pas de t'abonner.

好好照顾己,别忘了订阅这个频道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles étaient devenues quelconques, et ne prenaient plus soin d'elles.

变得市井且不修边幅。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.

医生完全不知所措,提供了无用甚至有害的治疗。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais alors, vos parents et vos professeurs ne prennent pas soin de vous ?

那么,父母和老师就不管你们了?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors je vais maintenant laisser à Jean-François le soin d'annoncer son assiette.

现在,我让让-弗朗索瓦来介绍他的作品。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cela prouve les soins ingénieux avec lesquels Saknussemm a voulu préciser sa découverte.

这证明萨克奴姗机巧谨慎地把严正的教训给了我们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est merveilleux de voir que vous prenez autant soin de vos patients !

看到你们如此悉心照料病人,真是太好了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si je ne prends pas soin de vous, vous allez vous sentir bien seul !

要是我不关心您,您会觉得很孤单的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine, pédocal, pédochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接