有奖纠错
| 划词

Le nouveau cas signalé concerne un soudeur qui aurait été maintenu en détention par la gendarmerie malgré une décision judiciaire ordonnant son placement en détention provisoire.

新近报告的案件涉及一名焊,据报,尽管法院命令将他送回监狱,但他依然在宪兵队的拘留之中。

评价该例句:好评差评指正

Ont connu des gestionnaires de l'usine, de techniciens et de personnel qualifié forgeron, Xi Gong, les soudeurs, pour la majorité de l'ensemble des anciens et nouveaux clients.

本厂有经验丰富的管理人员,技术人员,及其熟练的锻,铣,焊,可以全方位为广大新老客服务。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de secteur comprendraient les spécialistes suivants : électriciens, installateurs de groupes électrogènes, menuisiers, plombiers, maçons, soudeurs, conducteurs de matériel lourd et réparateurs de matériel d'épuration de l'eau et d'appareils de climatisation.

分区人员队伍中有、发机机械、木、水管、瓦匠、焊、重型设备驾驶员、水厂和空调机

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paiement d'heures supplémentaires aux travailleurs sous contrat, l'Iraq affirme que les montants versés aux entreprises sous-traitantes correspondaient au recrutement de personnel comme des dactylographes, magasiniers, secrétaires, commis comptables, soudeurs, ouvriers, peintres, électriciens et jardiniers.

关于给合同人的超时资,伊拉克指出,这些款项是由于雇用打字员、仓库保管员、秘书、计账员、、装配、油漆和园丁而付给承包商的。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'information figurant aux paragraphes 113 et 117 du rapport, veuillez donner des informations actualisées et détaillées sur la situation des travailleurs domestiques, des meuniers, des soudeurs, des vendeurs de carburant et des autres personnes travaillant dans le secteur informel, ainsi que sur les mesures prises par l'État partie en vue de protéger leurs droits à des conditions de travail justes et favorables.

根据报告第113和117段的情况,请详细说明有关下列方面的最新资料:家务人、铣、焊、燃料商贩和在非正式部门作的其他人的情况,以及缔约国为保护他们的享有公正和良好作条件的权利所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡, 点线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

On va proposer des offres de boulanger à des soudeurs, et pourquoi ?

们会向焊接工人提议一些面包师的工作,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

J’avais besoin d’un soudeur, pour la première commande, pour les deux barrières pour D’Ieteren à Erps-Kwerps.

需要一个焊工来完成接到的第一个订单,——为埃尔普斯韦普斯的D’Ieteren公司制造两个栅栏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cet ancien chauffeur routier a signé un contrat de professionnalisation pour devenir soudeur.

- 这位前卡车司机职业化合同,成为一名焊工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Soudeurs, chaudronniers, ingénieurs... Près de la centrale de Gravelines, on forme les volontaires.

焊工、锅炉工、工程师… … 在格拉夫林发电厂附近,志愿者正在接受培训。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais il y a aussi beaucoup de personnel technique : des boulangers, des mécaniciens, des soudeurs, des plombiers, des couvreurs.

但也有许多技术人员:面包师,机械师,焊工,水管工,屋顶工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca concerne des postes de soudeurs, d'électriciens, d'ingénieurs et autres dessinateurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点压推拿法, 点烟器, 点烟器(汽车的), 点眼药, 点验, 点源, 点源灯, 点着, 点着的火炬, 点着的火药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接