有奖纠错
| 划词

1.Il fait chaud, pas un souffle d'air.真人慢速

1.今天天热,一点风都没有。

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis a bout de souffle.真人慢速

2.我现在筋疲力尽 。

评价该例句:好评差评指正

3.Je manque de souffle.真人慢速

3.我喘不过

评价该例句:好评差评指正

4.Le vent souffle depuis plusieurs jours.真人慢速

4.风已经几天

评价该例句:好评差评指正

5.Il éteint dix bougies d'un seul souffle.真人慢速

5.他一口气吹熄十支蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

6.Il souffle comme un phoque.真人慢速

6.他大声喘息

评价该例句:好评差评指正

7.Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.

7.冷风几天

评价该例句:好评差评指正

8.Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

8.球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'y a pas un souffle de vent.

9.一丝风也没有。

评价该例句:好评差评指正

10.Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

10.是如此的汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

评价该例句:好评差评指正

11."Et bien", repondis-je, "huit vaches! la femme doit etre d'une beaute a couper le souffle."

11."怎么,"我答道,"8头母牛,女人应该美的天仙吧?"

评价该例句:好评差评指正

12.Qu’il me faudrait là, ton souffle.

12.我应该在呼吸

评价该例句:好评差评指正

13.C'est à vous couper le souffle.

13.这会使您目瞪口呆

评价该例句:好评差评指正

14.Il souffle un vent de force 5.

14.风力五级。

评价该例句:好评差评指正

15.De fusion souffle tablettes des produits de substitution.

15.是熔炼吹粒的替代产品,。

评价该例句:好评差评指正

16.Un souffle d'air nous caressait le visage.

16.一阵风吹拂着我们的脸庞。

评价该例句:好评差评指正

17.Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

17.如果爱情就是沉默,我的呼吸把它维护。

评价该例句:好评差评指正

18.Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?

18.你能否告诉我, 它们的气息是不是更温暖?

评价该例句:好评差评指正

19.Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.

19.“心弦上轻拂着深深的乡愁。

评价该例句:好评差评指正

20.Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.

20.爆炸的气浪把他掀到墙跟前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uropoïèse, uropyges, uropygial, uropygiale, uropygienne, uropyonéphrose, urorhodine, urothérapie, urotoxie, Urotrast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

1.On sent du souffle et des dialogues.

人们感受到呼吸和对话。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

2.C’était un jour bleu, sans un souffle d’air.

这是一个蔚蓝的日子,没有一点儿风。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

3.Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.

一会之后,他们要重新找到气息

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Rogue était allongé par terre, le souffle court.

斯内普气喘吁吁地躺在地上。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

5.Oui, mais il faut que tu souffles très fort.

当然,但需要得很用力。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

6.Ça détend et c'est bon pour le souffle.

疲劳,又对呼吸有好处。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

7.Pas facile, avec ce vent qui souffle sans arrêt.

这风一直啊,真难受。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

8.Un vent pluvieux qui souffle sur le nord du continent ?

大陆北部刮起的风雨?

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Voici le top 7 des déserts à couper le souffle.

以下是令人叹为观止的七大沙漠。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Le dernier vers passa comme un souffle lamentable de tempête.

最后这句是一阵悲风袭来,令人潸然落泪。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

11.C'est à couper le souffle, je vous mets quelques images.

太令人震惊了,我给你们放几张图。

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Cette différence génère des vents qui soufflent d'est en ouest.

这种差异产生了从东往西吹的风。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Pygmalion a imaginé et sculpté une beauté à couper le souffle.

皮格马利翁想象并雕刻出一个令人惊叹的美貌。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

14.Je retenais mon souffle, et je nageais de toutes mes forces.

同时,我自己屏住呼吸,也拼命向岸上游去。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

15.Le vent souffle, un truc de ouf.

风轻轻吹,我心愉快。

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Il suffit d'un souffle pour qu'il s'envole.

只需要一口气它就会飞走。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Hermione avait retrouvé à la fois son souffle et son mauvais caractère.

赫敏的气喘匀了,但她的坏脾气也回来了。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Dans les haut-parleurs, on pouvait entendre le souffle du commandant de bord.

在广播里,大家听到飞行员的呼吸声

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Il entendait leur souffle rauque qui l'enveloppait comme un esprit maléfique.

感到它们在观察他,听到它们格格的呼吸声,这种声音有害的风一样在他周围吹着。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

20.Regardez ces paysages à couper le souffle patiemment façonnés et préservés par l’homme.

看看这些令人叹为观止的景观,它们被人类耐心地塑造和保存下来。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


usine, usiné, usiner, usinier, usité, usnée, usomètre, usovite, usquebac, ussingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接