L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.
《24小时》停播,可能从文化上代表时代
终结。
Si certaines des séquelles physiques de la torture peuvent être soignées et finiront par disparaître, d'autres laissent des stigmates visibles, quelquefois douloureux, que les victimes devront supporter pendant le reste de leur existence.
虽然酷刑些身体后遗症可以治疗和随
时间转移消失,但其他病症就留下明显
痕迹,有时仍会引起痛苦,受害者将要终身忍受
。
Le vingtième siècle n'a pas vu cette prémonition se réaliser, les accalmies et répits n'ayant été qu'intervalles entre conflits armés de toute nature, y compris celui qui porte le stigmate indélébile de l'utilisation de l'arme nucléaire.
二十世纪并没有看到这预言成真:短暂
安宁和缓解只是点缀在
系列武装冲突中
休止符,其中
些冲突还沾上了使用核武器
无法掩饰
污点。
Les programmes de prévention doivent également étudier les facteurs sociaux et institutionnels tels que les normes de comportement sexuel, l'inégalité entre les sexes et les stigmates du VIH qui continuent de favoriser la propagation du virus.
制定预防方也必须处理继续助长艾滋病毒蔓延
各种社会和体制因素,如性行为规范、两性不平等和与艾滋病毒有关
羞辱行为。
Dans le même temps, il y a lieu de briser les stigmates qui frappent les femmes victimes de viol et de leur restituer leur dignité, en organisant des campagnes de sensibilisation et en mettant en place des structures de réhabilitation psychologique.
同时,我们必须制止对遭受强奸妇女耻辱化,让她们重新得到尊严,方法是组织提高认识运动并建立心理康复机构。
Bien que, dans certaines couches de la population, un handicap reste perçu comme un stigmate, dans la majorité des cas, il est considéré comme un événement que la personne doit affronter et surmonter avec l'aide de la société dans son ensemble.
虽然仍有群分人将残疾视为
种耻辱,但目前更多
人认为必须面对或解决残疾问题,这项工作应由残疾人和整
社会共同承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。