有奖纠错
| 划词

Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.

同时,我们现在必须推动私有化进程,以便刺激经济。

评价该例句:好评差评指正

Je la remercie également de son exposé circonstancié et propre à stimuler la réflexion.

我还感谢她所作的发人深思的详细通报。

评价该例句:好评差评指正

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, la mise en place de couloirs est stimulée par l'investissement.

,运输走廊的发展将由投资带动。

评价该例句:好评差评指正

De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.

这些建议应采纳一种能够启动额资源的综合途径。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse par ailleurs entendre que les efforts d'intégration ont stimulé l'investissement étranger direct.

南方共同市场还表示,由于各种一化的努力而促进了国直接投资的流入。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.

它们还受到全球一化的刺激。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits sont accordés pour stimuler le développement rural.

它提供了信贷,以促进农村发展。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie opérationnelle efficace est nécessaire pour stimuler l'APD.

需要有效的业来增强官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette initiative contribuera à stimuler un débat fructueux.

我们希望倡导会引发引人入胜和富有成效的讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'abondance de prostituées stimule à son tour le tourisme sexuel.

妓女的提供反而又助长了性旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Un secteur agricole fort créera des emplois et stimulera l'économie.

一个强大的农业部门可以创造就业,并振兴经济。

评价该例句:好评差评指正

Stimuler l'offre de nouvelles technologies en investissant dans les infrastructures.

以投资基础设施而提高新技术的供给。

评价该例句:好评差评指正

L'IED a stimulé les transferts positifs de savoir-faire et de technologie.

国直接投资促进了专门知识和技术的积极转让。

评价该例句:好评差评指正

Elles visent à stimuler à la fois l'offre et la demande.

这些措施对供求双方均给予鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Comment stimuler l'investissement privé par le biais de l'investissement public?

如何利用公共投资鼓励私营投资?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'idées fortes qui peuvent stimuler le développement national.

它们被公认为可促进国家发展的有力想法。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont effectivement stimulé la croissance économique et le développement, mais pas tous.

有些南南安排在鼓励经济增长和发展方面取得了成功,而另一些则成效不彰。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est heureuse, car elle stimulera la coopération entre pays en développement.

这是一个值得欢迎的举措,因为它将刺激发展中国家之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

L'offre croissante d'héroïne afghane stimule la consommation et alimente un cercle vicieux.

阿富汗日益增长的海洛因供应助长了消费量,剧了恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant, faiblisseur, Faidherbe, faïençage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Les INTJ et les INFJ sont stimulés par cette difficulté.

INTJ和INFJ被种困难

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez être stimulé par la complexité.

会被复杂所吸引。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了些关于艺术主题的讲习班,以此发孩子的创造性。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.

所以可以你的消化分泌物,你的消化能力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.

因此,个市场。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela stimule et améliore la fonctionnalité cérébrale de plusieurs façons.

可以通过多种方式和改善大脑功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils sont stimulés par leurs sens qui captent le monde extérieur.

被他从内部世界接触到的感觉而

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.

每个通知都会大脑中的奖励回路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et là, ça stimule, ça stimule.

励人不断地行动。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ceux dont l'énergie et la résistance sont stimulées par l'attaque, succombent promptement.

凡是受了攻击而鼓足力量抵抗的人,很快要倒下来的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce genre de discussions vous stimulent, vous motivent.

种讨论,你就被鼓动了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un moment qui me stimule beaucoup, qui me donne beaucoup d'énergie, donc je préfère le faire en premier.

个非常我、给我很多能量的时刻,所以我更喜欢先学习。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Troisièmement : il stimule votre mémoire et votre concentration.

巧克力对我的记忆和精力中有作用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos os en ont besoin pour fixer le calcium et elle stimule aussi notre système immunitaire.

的骨骼需要它来固定钙,它还能的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.

锦上添花的做法可能会再次萎缩的肌肉生长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi à mobiliser et stimuler l'opinion publique, et à désamorcer toute résistance en pays conquis.

但也要动员和励舆论,并瓦解征服国家的任何抵抗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, demanda Valentine, vous comptez sur moi pour stimuler la lenteur et réveiller la mémoire de bon-papa ?

“而你,”瓦朗蒂娜说,“要靠我来督促爷爷,唤醒他的记忆吗?”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre stimule ainsi l'imagination de celui qui contemple le tableau, et l'entraînent vers une méditation personnelle.

在观看幅作品的时候,画家发了人的想象力,产生出个体化的思考。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.

还是种非常有趣的肾脏的植物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'équipe de Gryffondor perdait sa concentration tandis que les Serpentard, ravis du mauvais coup de Malefoy, se sentaient stimulés.

格兰芬多队分了心,斯莱特林队由于马尔福对哈利施的阴谋诡计而高兴。全队受到鼓舞,飞得更高了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接