Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.
同时,我们现在必须推动私有化进程,以便刺激经济。
Je la remercie également de son exposé circonstancié et propre à stimuler la réflexion.
我还感谢她所作的发人深思的详细通报。
La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.
区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增。
Dans d'autres cas, la mise en place de couloirs est stimulée par l'investissement.
,运输走廊的发展将由投资带动。
De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.
这些建议应采纳一种能够启动额资源的综合途径。
Il laisse par ailleurs entendre que les efforts d'intégration ont stimulé l'investissement étranger direct.
南方共同市场还表示,由于各种一化的努力而促进了国直接投资的流入。
Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.
它们还受到全球一化的刺激。
Des crédits sont accordés pour stimuler le développement rural.
它提供了信贷,以促进农村发展。
Une stratégie opérationnelle efficace est nécessaire pour stimuler l'APD.
需要有效的业来增强官方发展援助。
Nous espérons que cette initiative contribuera à stimuler un débat fructueux.
我们希望倡导会引发引人入胜和富有成效的讨论。
L'abondance de prostituées stimule à son tour le tourisme sexuel.
妓女的提供反而又助长了性旅游业。
Un secteur agricole fort créera des emplois et stimulera l'économie.
一个强大的农业部门可以创造就业,并振兴经济。
Stimuler l'offre de nouvelles technologies en investissant dans les infrastructures.
以投资基础设施而提高新技术的供给。
L'IED a stimulé les transferts positifs de savoir-faire et de technologie.
国直接投资促进了专门知识和技术的积极转让。
Elles visent à stimuler à la fois l'offre et la demande.
这些措施对供求双方均给予鼓励。
Comment stimuler l'investissement privé par le biais de l'investissement public?
如何利用公共投资鼓励私营投资?
Il s'agit d'idées fortes qui peuvent stimuler le développement national.
它们被公认为可促进国家发展的有力想法。
Certains ont effectivement stimulé la croissance économique et le développement, mais pas tous.
有些南南安排在鼓励经济增长和发展方面取得了成功,而另一些则成效不彰。
Cette initiative est heureuse, car elle stimulera la coopération entre pays en développement.
这是一个值得欢迎的举措,因为它将刺激发展中国家之间的合作。
L'offre croissante d'héroïne afghane stimule la consommation et alimente un cercle vicieux.
阿富汗日益增长的海洛因供应助长了消费量,剧了恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les INTJ et les INFJ sont stimulés par cette difficulté.
INTJ和INFJ被种困难。
Vous allez être stimulé par la complexité.
你会被复杂所吸引。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了些关于艺术主题的讲习班,以此发孩子的创造性。
Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.
所以可以你的消化分泌物,你的消化能力。
Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.
因此,了个市场。
Cela stimule et améliore la fonctionnalité cérébrale de plusieurs façons.
可以通过多种方式和改善大脑功能。
Ils sont stimulés par leurs sens qui captent le monde extérieur.
他被他从内部世界接触到的感觉而。
Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.
每个通知都会我大脑中的奖励回路。
Et là, ça stimule, ça stimule.
励人不断地行动。
Ceux dont l'énergie et la résistance sont stimulées par l'attaque, succombent promptement.
凡是受了攻击而鼓足力量抵抗的人,很快要倒下来的。
Ce genre de discussions vous stimulent, vous motivent.
种讨论你,你就被鼓动了。
C'est un moment qui me stimule beaucoup, qui me donne beaucoup d'énergie, donc je préfère le faire en premier.
是个非常我、给我很多能量的时刻,所以我更喜欢先学习。
Troisièmement : il stimule votre mémoire et votre concentration.
巧克力对我的记忆和精力中有作用。
Nos os en ont besoin pour fixer le calcium et elle stimule aussi notre système immunitaire.
我的骨骼需要它来固定钙,它还能我的免疫系统。
La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.
锦上添花的做法可能会再次萎缩的肌肉生长。
Mais aussi à mobiliser et stimuler l'opinion publique, et à désamorcer toute résistance en pays conquis.
但也要动员和励舆论,并瓦解征服国家的任何抵抗。
Ainsi, demanda Valentine, vous comptez sur moi pour stimuler la lenteur et réveiller la mémoire de bon-papa ?
“而你,”瓦朗蒂娜说,“要靠我来督促爷爷,唤醒他的记忆吗?”
Le peintre stimule ainsi l'imagination de celui qui contemple le tableau, et l'entraînent vers une méditation personnelle.
在观看幅作品的时候,画家发了人的想象力,产生出个体化的思考。
C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.
还是种非常有趣的肾脏的植物。
L'équipe de Gryffondor perdait sa concentration tandis que les Serpentard, ravis du mauvais coup de Malefoy, se sentaient stimulés.
格兰芬多队分了心,斯莱特林队由于马尔福对哈利施的阴谋诡计而高兴。全队受到鼓舞,飞得更高了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释