有奖纠错
| 划词

Je ne peux pas subsister sans toi!

这句话是对的。--没有你,我不能维持生活。

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处废墟。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.

长城已存两千年了。

评价该例句:好评差评指正

Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !

如果没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces progrès, de nombreuses difficultés subsistent.

尽管取得这种进展,仍然存战。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs dans le monde, divers problèmes subsistent.

一些其他地区则有遗留下来的困难。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, de grandes difficultés subsistent.

严重的战显然仍然存

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine aussi, des obstacles subsistent.

此领域也存战。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons cependant que des risques subsistent.

但我们知道风险依然存

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche que nombreux problèmes subsistent encore.

尽管如此,许问题仍然存

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès accomplis récemment, le problème subsiste.

尽管最近有了改进,但它仍然是个老问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons face ensemble aux difficultés qui subsistent.

我们将一道共同应付今后的战。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tous ses efforts, il subsiste de nombreuses difficultés.

所以,尽管他作出了他最大的努力,但是现还有不少困难。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en dépit des tendances positives, certains problèmes subsistent.

然而,尽管趋势十分有利,但仍有一些问题需要加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.

但是,地平线上仍然有一些乌云。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, malgré cette évolution positive, des défis majeurs subsistent.

但是,尽管有这些积极事态发展,基本战依然存

评价该例句:好评差评指正

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

不过严重的相互猜疑仍继续存

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces succès, un certain nombre de problèmes subsistaient.

他继续说,尽管我们已取得了许成功业绩,但目前仍然面对一些战。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes aussi conscients des difficultés qui subsistent.

但是,我们认识到,依然存战。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que malgré cela, il subsiste des préoccupations.

我知道尽管如此仍存各种关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

En fait les déséquilibres au sein du couple sont sans doute moins prononcés qu’autrefois mais ils subsistent.

事实上,这种夫妻之间不平衡跟以前比已经不那么显著了,但它仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il permet encore aujourd'hui à une grande partie de la population de subsister.

即使在今天,它仍然允许很大一部分人用以维持计。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Derrière lui s'étendait ce tunnel conçu pour subsister cent millions d'années.

身后,是那条准备保存一亿年隧道。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

A Dong était persuadé que le petit monde vivant dans la sphère subsisterait jusqu'à la mort de la crevette.

他坚信,球中命世界会长期活下去,直到小虾寿命终点。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分制度主要是用来平衡他们人口,这在改革后仍将存在。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

D'ailleurs, les doutes subsistent d'ailleurs encore aujourd'hui.

事实上,至今仍然存在疑虑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de permettre à la civilisation de subsister, le respect de l'individu est presque inexistant.

为了整个文明存,对个体尊重几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Devant " millions" qui est un nom et pas un adjectif numéral, le " s" subsiste.

在名词“millions”前(不是数字形容词),“cent”就加s。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Celle-ci subsiste encore de nos jours, sous sa forme la plus proche des origines, dans le carnaval.

直到今天,它仍然以其最接近形式存在于狂欢节中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.

除了公园之外,朱莉亚记忆中一切完全无迹可寻。

评价该例句:好评差评指正
科技

Si le doute subsiste, c’est parce que le milieu des grandes profondeurs est encore très mal connu.

如果存在疑虑,那是因为人们对深海环境还不是很了解。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les colis de l'Ouest ont marqué les citoyens de la RDA et le mot « Westpaket » subsiste.

西部包裹深深影响了东德公民,“Westpaket”一词仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il n’en subsistait plus qu’une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d’une ruine immortelle.

只给它留下一根拦腰截断柱子,亏得柱子上还保存下了不朽遗迹壮美。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant une douleur subsiste, qui chaque jour fait hurler des armées de gens nues, Tous bourreaux, tous victimes.

然而,一种痛苦仍然存在,每天都让无数赤身裸体人们尖叫,他们既是施虐者,也是受害者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il y a encore un grand potentiel de développement du riz hybride en Afrique, mais certains problèmes subsistent toujours.

在非洲发展水稻呢,潜力很大,但是问题还不少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

S'il y a un doute qui subsiste, on ne passera pas l'annonce non plus.

如果还有任何疑问,我们也不会通过该公告。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un demandeur d’asile bénéficie d’une aide pour subsister pendant l’examen de sa demande. Ce sont les textes internationaux qui l’exigent.

一个寻求庇护人可经过对其申请考察从而享受一份援助以维。这些是他需要国际文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Seuls quelques murs subsistent ici et là.

到处都只剩下几堵墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Seuls subsistent des squelettes blancs accrochés aux parois.

只有白色骷髅仍然挂在墙上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans ce catafalque ne subsiste Qu'un morceau de bras droit.

- 在这个灵柩台上只剩下一条右臂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler, débâillonner, débalaiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接