有奖纠错
| 划词

1.Son passé refait surface.真人慢速

1.往事随风。

评价该例句:好评差评指正

2.Des tremblements secouent la surface de la lune.

2.地震摇晃月球

评价该例句:好评差评指正

3.Le vent ride la surface de l'eau.

3.风吹皱了水

评价该例句:好评差评指正

4.Il demeure à la surface d'un problème.

4.他仍停留在问

评价该例句:好评差评指正

5.Maman fait souvent ses achats à la grande surface.

5.妈妈总是在大型超市买东西。

评价该例句:好评差评指正

6.Il y en avait sur toute la surface mouille….

6.那里是些大致上的湿气。

评价该例句:好评差评指正

7.Soudain, un rapide vol d’hirondelles venaient zébrer sa surface.

7.突然,燕子的迅捷掠过,在落日的划出了纹。

评价该例句:好评差评指正

8.Qu'est-ce ne sont que la surface des mots.

8.什么、都只是词。

评价该例句:好评差评指正

9.Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

9.同这个世界上的森林盖率样下降的是林地

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

10.不应停留在事物的上。

评价该例句:好评差评指正

11.Le câble permet de relier en surface au PICBASIC2000 et les appareils de mesure.

11.电缆用于连接到picbasic2000和测量装置。

评价该例句:好评差评指正

12.La terre se branle parfois avec frénésie et tout s'écroule à sa surface.

12.地球有时疯狂地抽搐[译按:se branler,自慰],并且所有东西都在其崩落。

评价该例句:好评差评指正

13.Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

13.那里有静静地流入安茹省,水轻轻地拍打着沙滩。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

14.他们打开了它,然后我瞥见堆安全套在污水漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

15.Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

15.解理是指某些矿物质断裂成平的能力。

评价该例句:好评差评指正

16.Le principal traitement d'une variété d'aluminum anodisé, ce qui rend la surface à traiter.

16.主要加工各种铝材阳极氧化、着色处理。

评价该例句:好评差评指正

17.Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?

17.有没有想过能够在这个你没有取得过好成绩的地方晋级半决赛?

评价该例句:好评差评指正

18.L'hirondelle frise la surface de l'eau.

18.燕子掠过水

评价该例句:好评差评指正

19.De surface des métaux pour résoudre le problème.

19.解决金属

评价该例句:好评差评指正

20.Les agents de surface ont rouille suppression poudre.

20.活性剂有除油除锈粉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie, uranogummite, uranolépidite, uranolite, uranomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Cela nous donne une surface très lisse et régulière.

这样,我们表面就会非常光滑均匀。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

2.Tout est génial à la surface, tu vas voir.

水面上一切都很美好,你会看到

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Quelques épaves flottaient à la surface de la mer.

沉船上一些东西在水上漂浮着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Mais passée une période, ces sentiments de vide refont surface.

但一段时间后,这些空虚感将再次浮现。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
米其

5.Enlever les impuretés qui se sont formées à la surface.

去除表面上形成杂质。

「米其房」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Vous vous demandez comment on obtient des surfaces aussi rutilante ?

你想知道我们如何获得如此清洁表面

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

7.Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.

缓慢而机械动作在咖啡表面划起一道道转瞬即逝纹理,她思虑随之飘向远方。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.On le trouve même dans les grandes surfaces, au rayon surgelé.

你甚至可以在超市食品区找到它。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Mais il s'interrompit. Un vague doute remontait à la surface.

可是他沉默了,一丝疑虑又在他脑海里重新冒了出来。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
米其

10.Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.

我切了一些碎块,这是为了有一个平坦面。

「米其房」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

11.Il y va. Il est seul, il entre sur la surface de réparation.

他开始了,他只身一人,他来到罚球区。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

12.Après le refroidissement, le sucre reste sur la surface des brochettes est cristallisé.

而热糖遇凝固后,形成一个水晶一样硬壳。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
美食法语

13.Les gnocchis, lorsqu'ils sont cuits, ils vont remonter à la surface.

当意大利丸子熟了时候它们会浮上来。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.En hiver, les rayons solaires chauffent une surface plus grande qu'en été.

冬季时,太阳光照射地面面积比夏季大。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

15.Vous voyez tout autour d’immenses vitraux qui occupent une surface de 700 m2.

您可以看到四周玻璃所占面积占到700平方米。

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Lorsqu’il revint à la surface de la mer le falot avait disparu.

当他重新露出头来时候,那火光已不见了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

17.Comme je l'ai dit avant l'aire permet de mesurer la surface.

就像我前面说面积能够测量表面

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

18.Comment est-ce qu'il pourrait alors faire plus chaud à la surface ?

怎么会更热呢?”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

19.Vers midi, des algues immenses vinrent onduler à la surface des flots.

中午时分,大团大团海草浮在海面

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

20.Je décore avec les petits cubes de carotte ou un petit pois en surface.

我用小胡萝卜块或豌豆在上面做装饰。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé, urbaniser, urbanisme, urbaniste, urbaniste 1.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接