Le Secrétaire adjoint à la santé et Surgeon General des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration.
美利坚合众国助理卫生部长兼公共卫生署署长发了言。
11 Pour ce qui est de l'allégation de discrimination à l'égard de Mme Laing, le conseil fait observer que M. Surgeon a été représenté par l'Autorité centrale alors qu'elle n'a reçu qu'une indemnité qui ne couvrait qu'une petite partie des frais généraux encourus.
11 对于Laing女士受歧视
指控,律师提出,Surgeon先生得
了中央政府机关
法律代表,而她只收
仅能偿付其全部费用中一小部分
赠款。
Lorsqu'elle a repris, comme convenu lors de consultations antérieures du Conseil, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé, au titre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, une invitation à David Satcher, Secrétaire adjoint à la santé et Surgeon General des États-Unis d'Amérique.
复后,主席按照安理
事先协商
理解,征得安理
同意,根据安理
暂行议事规则第39条,向美利坚合众国助理卫生部长兼公共卫生署署长大卫·萨切尔发出邀请。
À la troisième reprise de la séance, ainsi qu'il en a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'accord du Conseil, a invité David Satcher, Assistant Secretary for Health and Surgeon General des États-Unis d'Amérique, dans le cadre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil.
在第三次复后,主席根据安理
先前协商
谅解,并征得安理
同意,根据安理
暂行议事规则第39条,向美利坚合众国负责卫生
助理部长兼卫生局局长戴维·萨奇尔发出邀请。
En tout état de cause, le tribunal des affaires familiales a cherché à faire en sorte que Mme Laing et ses enfants soient autorisés à entrer et à rester aux États-Unis, en demandant à M. Surgeon d'appuyer la demande de visa de Mme Laing et de ne pas engager de poursuites contre elle pour l'enlèvement de Jessica.
无论如何,家庭法院合议庭下令要求Surgeon先生支持Laing女士
签证申请,同时不起诉她绑架Jessica
行为,从而力图保证Laing女士和她
子女能够进入并留在美国。
En ce qui concerne l'argument du conseil selon lequel l'Australie affirme sans aucun fondement que les tribunaux américains pourraient attribuer à Mme Laing la garde de Jessica ou un droit de visite, il fait observer que la décision attribuant la garde à M. Surgeon peut, en vertu du code de la Géorgie, être contestée et que le tribunal peut ultérieurement la modifier en cas de changement matériel de situation.
提交人律师曾指称,澳大利亚称美国法院可能将监护权判给Laing女士并允许她与Jessica接触
说法没有事实根据,对此缔约国提出,按佐治亚州
法律,有利于Surgeon先生
监护权判决仍可以受
质疑,如果情况有重大变化,则其后可以由法院作出更改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。