La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话铃声使他惊跳起来。
Dans le cadre d'un projet portant sur la caractérisation spatio-temporelle des sursauts solaires de très courte durée, des chercheurs de l'IGA ont analysé la structure temporelle de 135 cas d'éjection de masse coronale au comportement complexe.
根据一个关于持续时间很短的太阳爆发的时空描述的项目,地球物理学和天文学研究所研究人员分析了135起带复杂行为的日冕物质抛射的时间结构。
Cette absence de vision commune sur un soutien fort aux actions à entreprendre devrait constituer, pour l'ensemble des États Membres, une raison supplémentaire pour réaliser le sursaut collectif que la communauté internationale est en droit d'attendre de nous.
没有此种共识就无法调动国际上对有待采取的行动的有力支持,这对所有会员国来说应该是又一个原因,说明我们应作出国际社会有理由期待我们作出的集体努力。
Sixièmement, pour consolider durablement la paix, il faudrait enfin, chaque fois, après chaque conflit, travailler à instaurer une culture de paix, de tolérance, de sursaut national et de nivellement social afin de reconstruire une société plus harmonieuse et plus égalitaire.
第六,为了建设可持续和平,我们必须在每场冲突后建立一种和平、宽容、国家再生和社会平等化的文化,便按照促进和睦与平等的方针重建社会。
Seul un sursaut de courage politique et un changement de mentalité qui nous invite à remplacer nos raisonnements à court terme par des raisonnements à long terme, nous permettront d'être à la hauteur de notre responsabilité de garants de la sécurité collective.
只有政治勇气方面的跃进和改变心态,我们的长期考虑代替短期考虑,才会使我们能够承担我们作为集体安全监护者的责任。
Le Président du Guyana, déplorant «les traumatismes vécus par le pays lorsque la race, la religion et d'autres questions ont été exploitées à des fins partisanes», a appelé à «l'unité nationale» et à un sursaut collectif en vue «d'entamer un processus de guérison».
圭亚那总统曾经遣责“国家在种族、宗教和其他问题被用来谋求狭隘目标的时候曾经受过创伤”,呼吁“民族团结”和集体努力“打造成一个痊愈进程”。
Elle avait formulé alors l'espoir que ce sursaut de la communauté internationale permettrait à cet important organe des Nations Unies de retrouver sa vocation et de renouer enfin avec le débat de fond dans un domaine fort important pour la paix et la sécurité internationales.
当时,我们曾表示希望,国际社会的这一重大进展能够使我们这一重要的联合国机构重新找回自己的作用,最终再度在对国际和平与安全至关重要的一个领域展开实质性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。