有奖纠错
| 划词

1.Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.

1.随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令的申请。

评价该例句:好评差评指正

2.En outre, elles ont demandé un sursis pour empêcher leur renvoi.

2.最后她们申请行政当局暂缓驱逐。

评价该例句:好评差评指正

3.Les tribunaux sont investis du pouvoir propre d'ordonner un sursis à exécution.

3.法庭拥有下令暂缓采取驱逐行动的权力。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, à deux reprises, ils ont demandé un sursis pour empêcher leur déportation.

4.他们还两次申请暂停驱逐。

评价该例句:好评差评指正

5.L'accusation a demandé un sursis à exécution et fourni de nouveaux éléments de preuve.

5.上诉分庭于2月15日再次审理该案,并推先的裁决。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle a été condamnée à six mois de prison avec sursis.

6.她被判监6个月,缓期执行。

评价该例句:好评差评指正

7.La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.

7.为此,法法院撤消它的命令。

评价该例句:好评差评指正

8.Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

8.暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

评价该例句:好评差评指正

9.Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

9.在这种情况下,特别批准缓期执行。

评价该例句:好评差评指正

10.Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

10.‐ 恐怖罪行刑期不能减免,也不能缓期执行。

评价该例句:好评差评指正

11.En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

11.罚金一般对穷人不利,而缓刑则很少使用。

评价该例句:好评差评指正

12.La Rapporteuse spéciale avait exhorté le Gouvernement des États-Unis d'Amérique à ordonner un sursis à l'exécution.

12.特别报告员曾呼吁美国政府命令停止对Sellers先生的处决。

评价该例句:好评差评指正

13.Un sursis à la procédure a été accordé en première instance et confirmé en appel.

13.初审中法院裁决中止诉讼,上诉中该裁定得到确认。

评价该例句:好评差评指正

14.Le propriétaire a été condamné à trois ans de prison avec six mois de sursis.

14.该名老板被判处三年徒刑,其中六个月为缓期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

15.Le responsable a été condamné à une peine de trois mois d'emprisonnement avec sursis.

15.那个领导人被判处三个月徒刑,缓期执行。

评价该例句:好评差评指正

16.Un sursis d'un mois, accordé par le Tribunal, a été communiqué dans la journée.

16.当天晚些时候收到法庭暂缓执行一个月的命令。

评价该例句:好评差评指正

17.Un sursis a été accordé en attendant le résultat de l'examen de la motion constitutionnelle.

17.延期执行得到准许,等待法动议听审的结果。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a en outre sollicité une mesure provisoire de sursis à l'exécution de l'ordonnance d'expulsion.

18.他还申请一项临时命令暂停执行驱逐令。

评价该例句:好评差评指正

19.En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.

19.虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

20.实际上,法院没有勒令处以监,而是仅处以缓刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙, 霸王条款, 霸业, 霸占,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Ainsi, si vous avez le sursis ? …

“好吧,那么,假如您弄到了缓刑令呢?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

2.La trêve hivernale permet de donner un sursis, un peu plus de temps aux familles pour trouver une solution.

冬歇家庭带来一段缓和,让他们有更长的时间去寻找解决办法。

「un jour une question 日一问」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.

2011年底,巴黎刑事法院将他判处两年徒刑。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

4.L'un des voisins se sait en sursis.

其中一位邻居知道他在借用时间。机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2018年合

5.Rebelle mais lucide, il se savait en sursis.

叛逆但清醒,他知道自己正在缓刑机翻

「TV5周精选(视频版)2018年合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

6.Certains petits pays, îles et archipels sont en sursis.

一些小国、岛屿和群岛处于借来的时间。机翻

「JT de France 2 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年6月合

7.On parle aussi d'un homme en sursis.

我们也在谈论一个缓刑的男人。机翻

「La revue de presse 2021年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

8.Le patron du groupe écope de 18 mois avec sursis.

的老板被判处 18 个月的缓刑机翻

「JT de France 2 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

9.Cette peine de 4 mois avec sursis est un avertissement solennel.

这4个月的缓刑是一个严正的警告。机翻

「JT de France 3 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

10.Baptiste Fluzin écope aussi d'une amende de 150 euros avec sursis.

Baptiste Fluzin还被处以150欧元的停职罚款。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

11.La mère de la jeune fille est condamnée à une amende avec sursis.

女孩的母亲被处以罚款。机翻

「JT de France 2 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

12.Il a été condamné à 9 mois de prison, dont 3 avec sursis.

他被判处9个月监禁,其中3个月缓刑机翻

「JT de France 2 2023年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

13.Il a été condamné à 18 mois de prison, dont 12 avec sursis.

他被判处 18 个月监禁,其中 12 个月缓刑机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

14.A.Quatennens a été condamné à 4 mois de prison avec sursis pour violences conjugales.

A.Quatennens 因家庭暴力被判处 4 个月缓刑。机翻

「JT de France 3 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

15.Il a dit souvent qu'il se sentait comme un mort en sursis.

- 他经常说他觉得自己像借来的时间一样死了。机翻

「JT de France 3 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

16.Depuis le scandale des pizzas surgelées incriminées dans la mort de 2 enfants, l'usine était en sursis.

- 由于冷冻比萨饼丑闻导致 2 名儿童死亡,工厂的时间被借来了。机翻

「JT de France 2 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合

17.Deux mois de prison avec sursis.

两个月缓刑。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合

18.La justice allemande a condamné l'ancien PDG d'Audi à 21 mois de prison avec sursis.

德国一家法院判处奥迪前首席执行官 21 个月缓刑。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合

19.Un sursis, c'est un délai supplémentaire.

基督邮报:缓刑是一个额外的时机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合

20.Le Français Serge Atlaoui, qui est condamné à mort en Indonésie pour trafic de drogue, bénéficie d'un sursis.

LM:法国人Serge Atlaoui因贩毒在印度尼西亚被判处死刑,被判处缓刑机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案, 白白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接