有奖纠错
| 划词

Les propriétaires de forêts familiales sont les gardiens de connaissances sylvestres traditionnelles qui n'ont pas encore trouvé leur place dans la documentation et la recherche forestières.

家庭森林所有者是至今还没有找到方法进入林业文献和研究的传统森林有关知识的监护人。

评价该例句:好评差评指正

Mme Corado-Cuevas (Guatemala) déclare que le Guatemala, qui compte 2,8 millions d'hectares de forêt de feuillus, est un pays producteur d'oxygène qui a de très fortes chances de devenir un puits net de carbone grâce à sa couverture sylvestre.

Corado-Cuevas女士(危地马拉)说,危地马拉拥有280万公顷宽叶林,因此是一个氧气生产国,而且由于拥有森林覆盖,具有成为碳净集汇国的巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

La création de zones protégées (parcs nationaux et réserves de faune sylvestre, par exemple) engendre souvent le déplacement forcé de grandes portions de terres autochtones, la faillite des formes traditionnelles de travail de la terre et l'appauvrissement des communautés, ce qui a entraîné de nombreux conflits sociaux.

建立国家公园和自然保护区等受保护区域,往往涉及将土著人民从大片的土著土地上驱逐,传统形式土地所有权瓦解,土著人民陷入贫穷,因而多的社会冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a par exemple lancé, avec l'assistance de l'Agence canadienne de développement international, un projet coopératif appelé « Tree Growers », qui vise à lutter contre le déboisement et à introduire un système de production sylvestre et agricole générateur d'emplois et favorisant la viabilité à long terme des ressources naturelles.

采用这种方法的一个子是印度在加拿大国际援助署协助的“树木种植者合作社项目”,其目的是力求解决砍伐森林问题并且引进一个创造就业机会和形成自然资源长期可持续性的森林与农业生产制度。

评价该例句:好评差评指正

Les noms d'Ignace Murwanashyaka et du général Sylvestre Mudacamura figurent sur cette liste.

伊格纳西·穆尔瓦纳夏卡和西尔威斯特·穆达库穆拉就名列其中。

评价该例句:好评差评指正

Trois anciens chefs d'État sont également sénateurs, à savoir Jean-Baptiste Bagaza, Pierre Boyoya et Sylvestre Ntibantunganya.

三名前国家元首也是参议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚和多米蒂安·恩达伊泽耶。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a rencontré des personnalités politiques non membres du Gouvernement, telles que l'ancien Président Sylvestre Ntibantunganya et les responsables des partis politiques de toutes les tendances.

特别报告员还会见了不是政府成员的政界人士,如前总统Sylvestre Ntibantunganya和各政党的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un ancien évêque de l'Église anglicane du Rwanda, M. Samuel Musabyimana, d'un ex-enquêteur de la défense, M. Simeon Nshamihigo, et de deux anciens maires, MM. Sylvestre Gabumbitsi et Jean Mpambara.

他们是卢旺达英国圣公会前主教塞缪尔·穆萨比马纳、辩护调查员西米恩·恩沙米希戈,以及2名前市长——西尔威斯特·加邦比齐和让·姆帕巴拉。

评价该例句:好评差评指正

M. Sylvestre Nyandwi, un habitant du quartier Ecosat (zone Kamenge, en mairie de Bujumbura), aurait été torturé avec un fil électrique en zone Kamenge par un officier de police du nom de Joachim Ndayizeye.

住在Ecosat区(Kamenge地区,Bujumbura-Mairie省)的Sylvestre Nyandwi先生据称在Kamenge地区被一名姓名为Joachim Ndayizeye的警官用电线施刑。

评价该例句:好评差评指正

Le major général Sylvestre Mudacumura est le commandant en chef de ces troupes, basées à Kaloge, territoire de Masisi et il est assisté d'un directoire politique qui est basé en Europe et à Kibua, territoire de Masisi.

Sylvestre Mudacumura少将驻于马西西地区的卡隆盖,是这些部队的总指挥官,并得到驻欧洲和马西西地区Kibua的政治事务局的协助。

评价该例句:好评差评指正

Sylvestre, estimant que la plainte qu'il aurait déposée à la police contre quelqu'un qui avait battu son épouse n'avait pas été traitée avec assez de diligence par l'officier de police Joachim, aurait eu recours à ses supérieurs hiérarchiques.

Sylvestre认为Joachim警官对他关于有人殴打他妻子的申诉没有认真处理而诉于后者的上司。

评价该例句:好评差评指正

Je vais également compter sur l'appui de mes collègues du Bureau qui ont été élus en juin : les trois Vice-Présidents - Mme Dziunik Aghajanian, d'Arménie; M. Alon Bar, d'Israël; et M. Sylvestre Ekundayo Rowe, de la Sierra Leone - et le Rapporteur, M. Mohamed Ali Saleh Alnajar, du Yémen.

我还将依靠6月份当选的主席团以各位同事的支持:三位副主席,即亚美尼亚的久妮克·阿加贾尼扬女士、以色列的阿隆·巴尔先生和塞拉利昂的西尔维斯特·埃昆达约·罗先生,以及报告员也门的阿里·萨利赫·阿尔纳贾尔先生。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce séjour, la Rapporteuse spéciale a rencontré les plus hautes personnalités du monde politique: le Vice-Président, l'ancien Président de la République, Sylvestre Ntibantuganya, les anciens Vice-Présidents, le Président de l'Assemblée nationale, les membres du nouveau Gouvernement, et les représentants des partis et forces politiques de toutes les tendances.

在访问期间,特别报告员会见了最高政治当局:副总统;共和国前总统Sylvestre Ntibantuganya先生;前副总统;议会主席;新政府的成员;和各个政治党派的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu 4 arrêts concernant 6 personnes (André Ntagerura, Emmanuel Bagambiki, Samuel Imanishimwe, Sylvestre Gacumbitsi, Emmanuel Ndindabahizi et Mika Muhimana), 9 décisions interlocutoires, 8 décisions sur des demandes en révision ou en réexamen, 1 décision relative à l'appel d'un renvoi et 96 ordonnances et décisions de mise en état en appel.

上诉分庭对6人(Andre Ntagerura、Emmanuel Bagambiki、Samuel Imanishimwe、Sylvestre Gacumbitsi、Emmanuel Ndindabahizi和Mika Muhimana)作出了4项上诉判决,并作出了9项中间裁定、8项复查或复议裁定、1项对移交案件提出的上诉裁定和96项上诉前命令和裁定。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce séjour, la Rapporteuse spéciale a rencontré les plus hautes personnalités du monde politique: M. Domitien Ndayizeye, Vice-Président; M. Sylvestre Ntibantuganya, ancien Président de la République; ainsi que les anciens Vice-Présidents, le Président de l'Assemblée nationale, les membres du nouveau Gouvernement, et les représentants des partis et forces politiques de toutes les tendances.

在她访问期间,特别报告员会见了布隆迪的最高政治当局:副总统Domitien Ndayizeye先生;共和国前总统Sylvestre Ntibantuganya先生;各个前任副总统;国会主席;新政府的成员、各种倾向的政党代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pneu-citerne, pneuma, pneumallergène, pneumarthose, pneumastoscope, pneumatique, pneumatisation, pneumatochimie, pneumatogène, pneumatolitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Le pin sylvestre on le reconnaît bien parce qu'il a un tronc couleur orangée.

欧洲赤松很容认别,因为它的树干是橙色的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La Saint Sylvestre, donc, précède l'an neuf.

因此,除夕在新的一年之前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年12月合集

Des food porn qui devraient battre des records sur la toile en cette soirée du réveillon de la Saint Sylvestre.

食物色情,应该在除夕之夜打破网络上的记录。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Aujourd'hui je vais vous parler de ce champignon, le lactaire délicieux C'est un champignon qui pousse proche des pins Ici nous avons un pin sylvestre.

今天我要和你们聊聊这种蘑菇,美味的乳菇。这是一种生长在松树附近的蘑菇。这里有一棵欧洲赤松。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Sur cette parcelle de 16 hectares en montagne bourbonnaise, les pins sylvestres et les épicéas sont condamnés à cause du manque d'eau ou des températures excessives.

在这块位于波山脉的 16 公顷土地上,苏格兰松树和云杉因缺水或温度过高而濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a donc deux types de bois : la " silva" , ou espace sylvestre, marqué par l'activité humaine, bien administré et exploité, illuminé par la lumière civilisatrice de Rome.

因此,有两种类型的林地:“silva”,即林地空间,以人类活动为标志,得到良好的管理和开发,被罗马的文明之光照亮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1月合集

Nous irons également en Allemagne ou selon des sondages, les allemands s'inquiète de plus en plus de la politique d'accueils des réfugiés depuis les agressions de la Saint sylvestre à Cologne.

基督邮报:我们也会去德国,或者根据民意调查,自科隆新年前夜袭击事件以来,德国人越来越担心欢迎难民的政策。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ce n'est pas le cas du 31 décembre, parce que là, tout le monde sait que c'est la Saint Sylvestre, l'un des rares saints, qui continue à vivre de façon extrêmement animée.

这不是12月31日的情况,因为在那里,每个人都知道,这是除夕,难得的圣人之一,继续过着极其热闹的生活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sylvestre Wahid n'a qu'une seule obsession conquérir cette nouvelle clientèle avec une cuisine haut de gamme.

Sylvestre Wahid只有一个执念,那就是用高质量的菜肴征服这个新的客户群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Près de Montpellier, Christophe Sylvestre cultive lui aussi des poivrons sous serre, 2500 m2 seulement.

- 在蒙彼利埃附近,Christophe Sylvestre 还在占地仅 2500 平方米的温室里种植辣椒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年8月合集

Son chef, Sylvestre Mudacumura, est recherché par la Cour pénale internationale pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité en RDC.

其领导人西尔维斯特·穆达库穆拉因刚果民主共和国的战争罪和危害人类罪被国际刑事法院通缉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast, podestat, podia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接