有奖纠错
| 划词

Cette situation héritée du passé pèse encore lourdement sur la répartition des ressources sylvicoles et sur leur contrôle.

这一历史遗传对获得和控制该国的森林资源依然产生严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un paysage sylvicole par les communautés peut inquiéter lors de l'abattage qui change fortement la classe d'âge.

由于森林资源的龄级产生重大变化,社区实森林景观会在收获时引起关切。

评价该例句:好评差评指正

Au titre de l'évaluation des ressources forestières, la FAO a réuni et publié des informations fiables sur leurs ressources sylvicoles.

在评估森林资源的框架内,粮农组织编写并公布了关于其森林资源的可靠资料。

评价该例句:好评差评指正

Mettre au point des pratiques et dispositifs sylvicoles favorisant une production variée propre à satisfaire des demandes spécifiques, et encourager leur adoption.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté et de protéger l'environnement et les ressources sylvicoles dans les régions touchées.

这些项目非常的有效,而且能够为消除贫困,保护受影响地区的环境及森林资源提供另外的益处。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte suédois, l'article 28 ne donne pas aux Sâmes le droit à réparation pour les activités sylvicoles habituelles pratiquées par les propriétaires forestiers.

就瑞典而言,第28条没有给萨米族要求森林所有人为常规林业偿的权利。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi contribué à l'entretien des plants et à des activités sylvicoles telles que les premières éclaircies de certaines réserves forestières de l'Office national des forêts.

与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地初次疏伐。

评价该例句:好评差评指正

En permettant l'expansion de l'utilisation des bioénergies, le secteur agricole et sylvicole en Allemagne apporte une contribution importante au respect des obligations nationales en matière de protection du climat.

德国农业和林业部门通过扩大使用生物能源为德国履气候保护义务做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures seraient également axées, entre autres, sur l'efficacité de la production, le recyclage des produits agricoles et sylvicoles, la certification des produits et la réglementation d'un certain nombre de secteurs.

除其他外,可用此类措施确保农林产品的高效率加工和回收再用、产品证书以及规范一些产业。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup y ont trouvé un cadre d'action valable pour la politique sylvicole et déclaré que les pays devaient fixer leurs propres priorités et ne retenir que les propositions correspondant à leurs besoins.

许多专家指出,这些提案为森林政策提供了一个有价值的议程,各国需要确定各自的优先次序,然后只需实施与本国国情相关的提案。

评价该例句:好评差评指正

Les données sont utilisées essentiellement pour la définition des politiques nationales, la planification de la gestion forestière, la planification des investissements dans l'industrie forestière et des achats de bois d'oeuvre, la recher0che sylvicole et la certification des forêts.

这些资料主要用于国内决策、森林管理规划、规划林业投资和木材采购、森林研究和森林核证等。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'appui à la recherche sylvicole en Asie et dans le Pacifique, exécuté par la FAO, est une autre initiative qui vise à aider les instituts de recherche à renforcer leurs capacités scientifiques et technologiques dans le domaine des forêts.

由粮农组织执的亚洲及太平洋林业研究支助方案则是帮助研究机构加强林业研究方面的科技能力的又一个努力。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour créer des programmes permettant aux ouvrières agricoles d'acquérir des qualifications, pour restaurer et développer les villages d'artisanat traditionnel, créer des industries de produits agricoles et sylvicoles et encourager les services et le tourisme en milieu rural.

采取的措施包括为女工制订发展技能项目,恢复和发展传统手工艺村,以及发展农村地区的农林产品业、服务业和旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'exécution du programme, les installations agricoles et sylvicoles spécialisées ont été équipées de laboratoires radiologiques mobiles et d'autres matériels qui ont effectué des contrôles radiologiques et mené d'autres activités scientifiques et pratiques dans les régions victimes de la catastrophe de Tchernobyl.

该方案时,农业和林业专门机构配备了可移动的放射实验室及其他设备,在遭受切尔诺贝利灾难的地区了辐射检查并完成了其他科研和具体工作。

评价该例句:好评差评指正

La prise de conscience de l'importance que revêt l'éducation environnementale se concrétise au travers de plusieurs séries d'initiatives engagées par diverses catégories d'acteurs et articulées autour d'actions d'information et de formation dans des domaines variés (économie d'énergie, techniques sylvicoles, gestion des pâturages, etc.).

由于各种非政府组织发起了以各种领域(节能、林业技术、牧场管理,等等)的信息和培训为中心内容的多项系列举措,人对环境教育重要性的认识正在增强。

评价该例句:好评差评指正

Mais la lourdeur des investissements de départ, les compétences techniques exigées et la nécessité pour les investisseurs de disposer de titres de propriété sans équivoque compliquent considérablement la tâche des organismes publics décentralisés, des petits exploitants forestiers et des populations sylvicoles qui souhaiteraient participer au marché du carbone et de tirer des avantages.

然而,初始投资数额大,需要高知识水平,投资需要明确的产权,这使放权的政府机构、小森林所有者和森林社区很难与不断变化的清洁发展机制市场,很难从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Des indices de plus en plus nombreux permettent d'affirmer que bien des systèmes agricoles et sylvicoles spécialisés d'aujourd'hui ne sont pas viables car ils ne peuvent pas maintenir indéfiniment les niveaux de production actuels, sans parler du risque de perte de la résilience et de la stabilité d'écosystèmes essentiels et des services qu'ils fournissent.

有越来越多的证据表明,目前的专业化农业和林业系统可能不能持续下去,因为它无法无限期地维持其产量,生态系统的一些重大便利、复原力和稳定性可能会丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le boisement et le reboisement dans le cadre de la gestion durable des forêts sont considérés comme des moyens importants de combattre la désertification et il convient d'assurer la synergie et la complémentarité voulues entre les PAN et les programmes forestiers nationaux (ou d'autres instruments analogues) lors de la planification et de l'exécution des activités sylvicoles.

再造林与造林活动被视为防治荒漠化的重要因素,在规划和执与森林有关的活动时,必须确保国家动方案和国家森林方案(或类似政策框架)的适当协同和互

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de membre du Groupe de l'intégrité écologique, Monaco a bénéficié de taux avantageux pour la tenue de son registre national d'unités carbone, dans le contexte de la Convention-cadre sur les changements climatiques et un accord a été signé avec l'Office national des forêts concernant des projets sylvicoles en vue de lutter contre le réchauffement mondial.

作为环境完整性小组的成员之一,摩纳哥从有利的《联合国气候变化框架公约》下的碳单位国家登记处维修费率中获益,并且和国家林业办公室签署了防治全球变暖的林业项目协定。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont permis de mieux faire comprendre la signification de la gestion écologiquement viable des forêts, de préciser les objectifs de la gestion et des pratiques forestières, de déterminer les faiblesses des politiques forestières, de la capacité institutionnelle et de l'information, et enfin de favoriser la coordination intersectorielle et la participation des intéressés à la planification et aux décisions sylvicoles.

标准和指标有助于对可持续森林管理内涵的了解;改森林管理目标和做法;查明在森林政策、体制能力和信息方面的不足;以及推动跨部门的协调以及利益有关者森林规划和决策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Agaric sylvicole va avoir une odeur un peu anisée.

森林蘑菇会有一点茴香味。

评价该例句:好评差评指正

Dans les comestibles, les bons comestibles, on a le champignon de Paris qu'on trouve en sauvage, on a le rosé des prés, on a l'Agaric sylvicole, voilà.

在可以食用的蘑菇中,好的食用菌包在野外找到的蘑菇、草地蘑菇和森林蘑菇(Agaric sylvicole等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端