有奖纠错
| 划词

1.Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.

1.芬兰福音路德教派组织也在管理和教会、教区接受了性别配额。

评价该例句:好评差评指正

2.Par ailleurs le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.

2.另外,芬兰福音路德教会已接受了教会和公理会行政性别配额规定。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous continuons à réclamer au Saint-Siège l'adhésion à cette convention entre autres par notre requête officielle aux évêques d'Asie, réunis à Rome pour le Synode d'Asie.

3.我们通过向出席罗马亚洲主教会议亚洲主教提出正式要求除外,继续要求教廷加入此公约。

评价该例句:好评差评指正

4.Le synode des patriarches catholiques de l'église d'Orient, qui s'est tenu récemment à Amman, a appelé à une plus grande compréhension entre musulmans et chrétiens, à une meilleure sensibilisation des étudiants, qui doivent être formés à la compréhension de l'autre religion.

4.在最近刚刚在安曼举行东正教会天主教大主教会议上,人们呼吁穆斯林和基督徒之间更为和解,学生提高意识,培训学生更好地理解宗教。

评价该例句:好评差评指正

5.Le premier incident de ce genre a été signalé et renvoyé au Synode conformément aux instructions de l'Église.

5.据报道,第一例这类事件已交由荷兰改革教会处理。

评价该例句:好评差评指正

6.L'agence catholique de presse ADISTA (Rome) a diffusé, au début du Synode, ces requêtes dans toutes les institutions catholiques romaines qui hébergeaient alors les évêques d'Asie.

6.天主教通讯社ADISTA(罗马)在主教会议初期向所有接待亚洲主教罗马天主教发出这些要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1月合集

1.Il va dans un premier temps aller en Afrique, puis diriger, à l'automne prochain, un synode.

他将首先前往非洲,然后在明年秋天领导一次会议机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

2.L’arrestation du pape eut lieu, comme on sait, dans la nuit du 5 au 6 juillet 1809 ; à cette occasion, M. Myriel fut appelé par Napoléon au synode des évêques de France et d’Italie convoqué à Paris.

米里哀先生升任主教上便他为国的男爵,同时好几个旁的主教。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

3.Un tout autre visage dans PHILOSOPHIE MAGAZINE Vous vous souvenez peut-être, c’était il y a dix-huit mois : un prêtre polonais qui fait son coming-out et claque la porte du Vatican, à la veille du synode des évêques sur la famille.

在《PHILOSOPHIE》杂志上,你可能还记得,那是十八个月前:一位波兰神父走出来,在主教会议前夕关上梵蒂冈的大门。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

4.Les bouleversements de la famille ce sera le sujet du prochain Synode -une réunion des évêques- en octobre au Vatican

家庭的剧变将成为 10 月在梵蒂冈举行的下一届主教会议的主题——主教会议。机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接