有奖纠错
| 划词

Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.

(中国-东盟京剧发展与传播研讨会).

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.

这次讨论花了很多时间来讲的狗。

评价该例句:好评差评指正

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座

评价该例句:好评差评指正

Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.

有的公司会在组织小型酒会,晚会和研讨会时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chilien a organisé un séminaire complémentaire à l'intention des pays d'Amérique latine.

政府为拉丁美洲国家组织了一次后讨论会

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tenu également une série de réunions et de séminaires sur ce thème.

我们也就这一问题举行了一系列会议和讲习

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs journalistes palestiniennes ont participé au séminaire.

若干名巴勒斯坦女记者参加了研讨会

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants d'avoir pu participer étroitement aux séminaires préparatoires organisés par la Slovaquie.

我们重视我们曾积极参与由斯洛伐克组织的筹备研讨会

评价该例句:好评差评指正

La France et les États-Unis d'Amérique, Puissances administrantes, ont participé au séminaire à titre d'observateurs.

管理国法国和美坚合众国作为观察员参加讨论会

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie, l'Argentine, l'Espagne et le Maroc ont également participé au séminaire.

尔及根廷、摩洛哥和西牙也参加了讨论会

评价该例句:好评差评指正

Rodrigo Malmierca Diaz (Cuba) a été nommé rapporteur du séminaire.

罗德里戈·马尔米耶卡·迪斯获任命为讨论会报告员。

评价该例句:好评差评指正

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地哥等城市)(1967/97)。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions du séminaire ont été portées à la connaissance du Comité spécial.

向特设委员会提交了研讨会结论。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du séminaire seront publiés avec l'aide des deux organisations hôtes.

讨论会议事纪要将在两个东道组织的协助下公布。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持。

评价该例句:好评差评指正

Des séminaires et des stages ont eu lieu à ce sujet.

也在同一方面举办了研讨会和训练

评价该例句:好评差评指正

Des séminaires ont été organisés, mais ont dû, en fait, être annulés faute de participants.

举办了研讨会,但是由于参加的人太少,而被取消。

评价该例句:好评差评指正

Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.

一些国际、区域和全国性讨论会、讲习和座谈会的讲演人。

评价该例句:好评差评指正

A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.

代表知识产权组织各种讨论会和讲习并数次发表演讲。

评价该例句:好评差评指正

A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.

在各种会议、讨论会和座谈会代表知识产权组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?

Valérie,要去Nice参加研讨会订(飞机)票了吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?

您明天在研讨会上发言吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le chef de service était en séminaire.

部门经理正在开研讨会

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.

此外,您还要管理一个服务培训指导

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était à un séminaire quand je terminais mon album, j'avais hyper froid.

壁纸是专辑讨论会上拍,那个时候超级冷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis dix ans, sa grande affaire était de lui enlever la direction du séminaire.

十年以来,他大事就是解除彼拉神学院院长

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

他不注意细节,而神学院里那些精明人却只盯着细节。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai pas le temps, je pars en séminaire.

没时间,要去研讨会

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’étais au séminaire à cette époque, et l’aventure me parut cruelle pour le roi.

当时在神学院念书觉得那样事对国王来讲确不堪忍受。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais bah là il est en séminaire pendant deux semaines. Je t'ai pas dit, trop bien.

,对了,他在参加一个长达两周会议忘记和说了。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Séminaire sur le yacht du patron, tournoi de poker à Vegas, culture d'entreprise poussée à fond.

游艇上开研讨会, 去拉斯维加斯打扑克比赛,企业文化搞得很到位。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Séminaire des missions étrangères à Paris : deux cents livres.

巴黎外方传教津贴二百利弗。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'ai rencontré Yann au séminaire Français Authentique du mois de mai qui a eu lieu à Paris.

5月份,在巴黎举行Français Authentique研讨会上见到了Yann。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il y a une fille sous ta douche, et ta meuf rentre de son séminaire ce matin.

浴室里有个女生,而女朋友今天早上就会从研讨会回来

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'ancien Premier ministre français Raffarin a souhaité que le séminaire permette aux pays de mieux se comprendre.

法国前总理拉法兰希望,通过研讨会,国家之间可以更好地相互理解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour le petit séminaire : quinze cents livres.

教士培养所津贴一千五百利弗①。①利弗(livre)当时一种币制,等于一法郎。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.

艾德维热.拉马克,您是记者,并且下周末将参加法国电视台组织一个论坛

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Monseigneur, dit Julien, votre séminaire peut vous offrir cent quatre-vingt-dix-sept sujets bien moins indignes de votre haute approbation.

“主教大人,”于连说,“您神学院可以向您提供一百九十七个更配得上您盛赞人。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ceux qui étaient au séminaire Français Authentique à Paris connaissent l'importance des différentes expositions universelles sur l'histoire de France.

参加过巴黎《地道法语》研讨会人知道各种世界博览会对法国历史重要性。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous ignorez comment j’ai quitté le séminaire ?

不知道是怎样离开修道院?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端