有奖纠错
| 划词

En revanche, la tabagie diminue chez les jeunes filles.

青年妇女吸烟率正在下降。

评价该例句:好评差评指正

Quatre principaux domaines ont été retenus en ce qui concerne les femmes : le cancer, l'ostéoporose, le VIH et la tabagie.

对于妇女来说,有四个主要关切的领域:癌症、骨质疏松症、艾滋病毒和吸烟成瘾。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la santé, aux Fidji, la tabagie a été identifiée comme un risque important en matière de santé.

关于保健,现已查明吸烟是斐济的主要保健问题。

评价该例句:好评差评指正

Des données ventilées par sexe sur la tabagie ne sont pas disponibles, mais des preuves indirectes montrent qu'une large proportion de femmes fument.

目前没有按性别分列的吸烟问题数据,但有关情况的数据表明,有大量妇女吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

斯离开那个大烟馆之后,过一会儿,就有两个烟馆里的伙个昏睡如泥的小伙子抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上

评价该例句:好评差评指正

Une attention spéciale a été accordée aux problèmes du travail des enfants, de l'utilisation illicite de drogues, de l'alcoolisme et de la tabagie, et de la protection des enfants pendant les conflits armés.

此外,还特别关注以下问题:童工、非法使用药物、酗酒和大量吸烟;在武装冲突期间保护儿童。

评价该例句:好评差评指正

Pour réduire le nombre de décès prématurés des suites de ces maladies, le Gouvernement lutte activement contre la tabagie chez les femmes et les filles, notamment les femmes enceintes et les femmes des minorités ethniques.

减少过早死于些疾病的人数,政府积极参与减少妇女和少女,包括怀孕妇女和少数民族妇女吸烟的人数。

评价该例句:好评差评指正

La proportion élevée des maladies cardiovasculaires et néoplasiques dans la structure de la mortalité semble indiquer une forte influence des facteurs de risque liés au comportement (tabagie, alcoolisme, déséquilibres alimentaires, manque d'exercice physique) et au milieu ambiant (pollution de l'air, de la nourriture et de l'eau).

心血管疾病和恶性疾病在死亡结构中比例很高,其原因是存在很多风险因素,包括行为因素(抽烟、酗酒、饮食不、缺乏锻炼)和外部环境(空气、食品和水污染)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit aussi de lutter contre les comportements qui peuvent provoquer des maladies et une mort prématurée, par exemple de mauvaises habitudes alimentaires, le manque d'exercice, la tabagie, l'alcoolisme ou l'abus de stupéfiants, ainsi que de mettre l'accent, lorsque c'est possible, sur la prévention (par exemple pour les cardiopathies, le cancer ou les accidents) et d'améliorer la santé infantile, mentale, bucco-dentaire et sexuelle.

白皮书也旨在解决引发疾病和过早死亡的饮食不,锻练不足,滥用烟草、酒精及药物等生活方式问题,并解决可以预防的问题(如心脏病、癌症和意外事故),改善儿童健康、精神健康、口腔卫生以及性健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生于, 出生于…, 出生证, 出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une heure sonnait au clocher de Vaugirard quand Enjolras arriva à la tabagie Richefeu.

安灼拉到达利什弗店时,伏吉拉钟搂正敲点。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi, dans l’histoire que Passepartout fit de ses aventures, il s’accusa et s’excusa seulement d’avoir été surpris par l’ivresse de l’opium dans une tabagie de Yokohama.

至于路路通对于自己经历,他只承认是在横滨烟馆里吸大烟吸醉了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

En 1603, François Gravé du Pont accompagné d'un certain Samuel de Champlain, vont participer à ce que l'on nomme les " tabagies de Tadoussac"

在1603年,弗朗索瓦-格拉维-杜邦在塞-德-尚普兰陪同下,参加了名为 " 塔杜萨克塔巴吉" 活动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il quittait ce lit d’ivrognes, et trébuchant, s’appuyant aux murailles, tombant et se relevant, mais toujours et irrésistiblement poussé par une sorte d’instinct, il sortait de la tabagie, criant comme dans un rêve : « Le Carnatic ! le Carnatic ! »

他从那张睡满了醉烟鬼床上爬起来,他虽是东倒西歪,扶墙靠壁,虽是三番五次地跌倒了又爬起来,但是似乎总有种本能在顽强地推动着他前进,他走出了大烟馆。同时他象在作梦似不停地叫嚷着:“卡纳蒂克号!卡纳蒂克号!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出收据, 出手, 出手汗, 出首, 出售, 出售存货, 出售干酪的人, 出售化妆品, 出售旧货的商店, 出售库存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接