有奖纠错
| 划词

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和的丹令使其达到的平衡并充满活力。

评价该例句:好评差评指正

La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.

口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。

评价该例句:好评差评指正

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

评价该例句:好评差评指正

Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.

酒体均衡,丰实圆润,单宁纯,酒香怡人。

评价该例句:好评差评指正

Je salue également la présence de l'Ambassadeur afghan Tanin.

也欢迎阿富汗塔宁大使出席会议。

评价该例句:好评差评指正

En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.

酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également la présence parmi nous de l'Ambassadeur Tanin.

们欢迎塔宁大使今天与会。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.

还欢迎塔宁大使来到安理会。

评价该例句:好评差评指正

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮的深石郁的加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également le Représentant permanent de l'Afghanistan, M. Zahir Tanin, de sa déclaration.

也感谢阿富汗常驻代表查希尔·塔宁先生的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie l'Ambassadeur Zahir Tanin, de l'Afghanistan, pour sa déclaration devant le Conseil.

感谢阿富汗大使查希尔·塔宁在安理会所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également la bienvenue à notre collègue l'Ambassadeur Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan.

也欢迎们的同事阿富汗常驻代表塔宁大使。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également la présence parmi nous de l'Ambassadeur Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan.

也要感谢阿富汗常驻代表塔宁大使与会。

评价该例句:好评差评指正

J'approuve les remarques faites à cet effet par l'Ambassadeur Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan.

同意阿富汗常驻代表塔宁大使就这项问题提出的要点。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.

们也欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使的发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.

副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également remercier le Représentant permanent de l'Afghanistan, S. E. M. Zahir Tanin, pour sa déclaration.

们还感谢阿富汗常驻代表查希尔·塔宁大使阁下的通报。

评价该例句:好评差评指正

Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.

单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满新鲜水果的气息。

评价该例句:好评差评指正

M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.

副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite également de la déclaration de S. E. M. l'Ambassadeur Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan.

还要欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使阁下所作的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处方, 处方汇编集, 处方集, 处方药, 处分, 处分财产, 处分行为, 处己为人, 处警, 处境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Ca se mange, mais il faut enlever les tanins.

可以吃,但需要去除

评价该例句:好评差评指正
自然

Il y a pas mal de tanins dedans.

里面有很多

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Le caviste proposa un cru californien avec un excellent tanin, une belle robe, un peu fort en alcool peut-être.

老板向他推荐一瓶加州红酒,含有绝佳酸度,色泽纯美,酒精度稍高。

评价该例句:好评差评指正
自然

Donc ça facilite l'extraction des tanins.

所以这有助于提取

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est à dire qu'il restait des tanins quand même.

也就是说,仍然有一

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est à d'ailleurs ses tanins qui sont intéressants pour la circulation sanguine.

对血液循环也很有趣。

评价该例句:好评差评指正
自然

Ca ne veut pas dire qu'il n'y a plus de tanins, ça veut dire qu'il y en a moins.

这并不意味着没有了,这意味着少了。

评价该例句:好评差评指正
自然

La torréfaction en 20 minutes n'a pas pu enlever tous les tanins.

20分钟烘烤并没有去除所有

评价该例句:好评差评指正
自然

Et là on peut en boire, pas trop non plus parce que vous rappelez, il reste quand même un peu de tanins.

现在我们可以喝了,但也不要太多,因为请记住,它仍然有一点

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais si on le laisse un infuser plus longtemps, c'est au tour des tanins justement de se libérer plus massivement dans l'eau.

但如果浸泡时间更长,就会更多地释放到水中。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et c'est encore plus vrai avec certaines variétés de thés, comme le thé noir ou le thé vert, qui contiennent davantage de tanins.

对于某品种茶来说更是如此,例如红茶或绿茶,它们含有更多

评价该例句:好评差评指正
自然

Alors, ce que j'ai testé récemment, parce qu'on sait que la torréfaction des glands réduit les tanins et on sait aussi que la cuisson à grande eau permet de les évacuer.

那么,我最近尝试,因为我们知道烘烤橡子可以减少,我们也知道煮沸可以排出它们。

评价该例句:好评差评指正
自然

En terme de propriétés médicinales, le chêne est un arbre qui contient beaucoup de tanins, ce qui fait que il sera médicinal de part ses tanins.

就药用而言,橡树是一种含有大量树,这意味着它会因其而具有药用价值。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ceci étant, sachez que la présence de tanins dans le thé, substance végétale qu'on trouve aussi dans le vin notamment, a tendance à ralentir l'effet stimulant de la théine.

也就是说,请注意,茶中存在(一种植物物,尤其是葡萄酒中也存在)往往会减缓茶氨酸刺激作用。

评价该例句:好评差评指正
自然

Au niveau des propriétés médicinales, traditionnellement on utilise surtout les parties souterraines mais potentiellement on peut utiliser la plante entière puisqu'elle contient surtout des tanins à la fois dans les parties souterraines et dans les feuilles.

就药用特性而言,传统上我们主要使用地下部分,但我们可能会使用整株植物,因为它在地下部分和叶子中都主要含有

评价该例句:好评差评指正
自然

Nous on l'a fait par exemple caraméliser, on a fait des petits cupcakes, mais il ne faut pas trop en abuser parce qu'il reste malgré tout des tanins, même si on ne les sent pas.

比如,我们做了焦糖化,做了一小蛋糕,但不要过度,因为尽管我们感觉不到,但仍然有一

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est à dire que les tanins sont solubles dans l'eau, donc si tu fais bouillir les glands dans l'eau, il y a les tanins qui vont dans l'eau, on jette l'eau, donc on jette les tanins.

也就是说,可以溶于水,所以如果你把橡子煮沸,会进入水中,我们倒掉水,所以就可以倒掉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处境良好, 处境贫困, 处境危险, 处境险恶, 处境糟糕的<俗>, 处决, 处理, 处理不当, 处理不善, 处理不妥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接