1.Je ne me ferai jamais à ce temps.真人慢速
1.我永会适应个天气。
2.Ton temps est aussi précieux que le mien.真人慢速
2.你时间和我一样宝贵。
3.Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?真人慢速
3.你们从何时起学法语?
4.Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.真人慢速
4.我周时间安排表满满当当。
5.Le temps se radoucit.真人慢速
5.天气变暖和了。
6.Les temps sont durs.真人慢速
6.气候很恶劣。
7.La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.真人慢速
7.位焦急小姐时时地看钟。
8.Graver le temps toujours ensemble Eternellement .
8.只要彼此永记得我们在一起时光......。
9.Non ça va, j’ai justement du temps.
9.没事,我正好有时间。
10.On en sert beaucoup depuis quelques temps.
10.一段时间来,我们供应了很多道菜。
11.On ne perd pas de temps ici.
11.我们要浪费时间在。
12.Les pastèques se gardent combien de temps?
12.西瓜能放多久?
13.La jeunesse est le temps des copains.
13.青年时期是伙伴时期。
14.Ils sont sortis par un beau temps.
14.好天气他们出门。
15.Ne passe pas ton temps à courir !
15.男人老狗整天去跑步!
16.C’est difficile à trouver, j’ai mis du temps.
16.为了找到它,我花了很多时间精力。
17.N'insistez pas , vous perdez le votre temps !
17.别坚持了,你是在浪费时间!!
18.10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
18.你如何打发两场戏之间空当时间?
19.Laisse-moi le temps de digérer la nouvelle.
19.你给我点时间来接受个消息。
20.Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
20.我想停止时间,停止时光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
2.On perd un temps fou à chaque fois !
们每次都在浪费时间!
3.En souvenir du bon vieux temps ?
看在以往的情分上?
4.Vous restez encore quelque temps là-bas ?
你们还要在那里呆时间吗?
5.Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.
哦对!们直在聊天。
6.À pied ! Tu mets combien de temps ?
走着!你准备花多长时间?
7.Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什么要说来得正是时候呢?
8.Allez, assez perdu de temps, en avant.
走吧,浪费足够多时间了,前进。
9.J'ai fait des séances, dans le temps.
当时些活动。
10.Vous deux, ne perdez pas vos temps!
你们两个,抓紧时间!
11.Alors on ne perd pas de temps.
那么,们不浪费时间了。
12.Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
哪儿太费时间了。
13.Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.
啊!你这是糟蹋时间,的小妞儿。
14.La vieille ne perdit pas de temps.
老妇人没有浪费任何时间。
15.Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ?
福克先生这时候在船上干些什么呢?
16.Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.
亲爱的,现在到回家的时间了。
17.On met combien de temps à cette heure-ci ?
这时候搭计程车过要花多少时间呢?
18.Nous descend tous les deux en même temps.
们两个人起滑下。
19.Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
20.Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.
但是,那是们初恋的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释