有奖纠错
| 划词

57 ter. La loi devrait prévoir qu'une inscription peut être modifiée à tout moment.

. 法律应规定,可随时对登记加以修订。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重复列举,插入了对51条草案的适当相互参引。

评价该例句:好评差评指正

Le juriste hors classe a organisé cinq conférences en application de l'article 65 ter du Règlement.

高级法律干事按照65㈢条规定举行了5次会议。

评价该例句:好评差评指正

Si une option correspondant à une fonction donnée comporte plusieurs paragraphes, ces paragraphes sont numérotés bis, ter, etc.

假如某一备选方案在论述一项职能时包括多个段落,则在段前标注二、

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions des paragraphes 4 à 6 correspondent aux dispositions des paragraphes 7 à 9 de l'article 51 ter.

(4)(6)款相关部分的条51条草案(7)(9)款的条相同。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-huit témoignages ont été admis au procès en application des articles 92 bis et 92 ter du Règlement.

在审理该案期间,58名证人根据《规则》92条二和92条作证。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial convenait avec la majorité que le paragraphe 2 de l'article 46 ter devrait être maintenu en tant qu'article distinct.

特别报告员同意多数人的观点,即:应保留46条2款作为单独的一条。

评价该例句:好评差评指正

L'article 73 ter relatif à la conférence préalable au procès va essentiellement dans le même sens.

关于辩护前协商的73条在极大程度上规定了这一程序。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre cet exemple, l'utilisation de l'article 92 ter a donc fait gagner beaucoup de temps au Tribunal international.

因此,这个案子证明,利用细则92条大为节省了法庭的时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi exiger des précisions sur la valeur des pièces à conviction (art. 73 bis et ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证现状的资料(规则73条二和)。

评价该例句:好评差评指正

Article 291 ter.- Il est conféré au concubin tous les droits et obligations applicables inhérents à la famille.

291条3款,男同居者行使对其可行的家庭固有权利和义务。”

评价该例句:好评差评指正

Le juriste hors classe a quant à lui organisé six réunions en application de l'article 65 ter du Règlement.

高级法律干事根据65条举行了六次会商。

评价该例句:好评差评指正

Quatre conférences se sont tenues à l'initiative du juriste hors classe, en application de l'article 65 ter du Règlement.

高级法律干事按照65条召开了4次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a examiné les articles 4 ter, 17 bis et 20 à 30 du projet de Convention.

特设委员会讨论了公约草案的4条17条二和2030条。

评价该例句:好评差评指正

Les alinéas c) et d) pu paragraphe 8 ter actuel de l'article 5 deviennent les alinéas f) et g).

应分别把5条8款的现行(c)和(d)项改成(f)和(g)项。

评价该例句:好评差评指正

Les alinéas c) et d) du paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole deviendront respectivement h) et i).

应把《议定书》5条8款中的(c)和(d)项分别改标为(h)和(i)项。

评价该例句:好评差评指正

Au procès, un certain nombre de témoignages ont été admis en application des articles 92 bis et 92 ter du Règlement.

审案期间,数名证人根据规则92条二和92条作了证。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a commencé par se pencher sur l'article 94 ter du Règlement, tel qu'il existait à l'époque.

工作组首先长时间审议了现行94条2。

评价该例句:好评差评指正

Trois nouveaux paragraphes ont été présentés et adoptés par le Comité spécial : les paragraphes 53 bis, 53 ter et 53 quater.

特设委员会提出并通过了下列个新段落:53(2)段、53(3)段和53(4)段。

评价该例句:好评差评指正

Observations : Le paragraphe 3 bis n'est nécessaire que si la deuxième option concernant le paragraphe 1 ter est retenue.

3二款仅在1款中所列的二种备选方法被采用时有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linaire, linalyl, linaria, linarine, linarite, linceul, linçoir, lincolnine, lincolnite, lincomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et si la syllabe dans laquelle on a le « e » se termine par une consonne, comme dans notre exemple avec « ter » , on ne met pas d'accent.

以辅音结尾,比如我们的例子ter,那不加音符。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, le mot « terrible » , on va le couper en « ter – ri – ble » ; ce sont les trois syllabes du mot « terrible » .

比如,terrible一词,我们要将它« ter – ri – ble » ;这是terrible的三个音节。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Non seulement c’est plus simple à retenir mais c’est aussi beaucoup plus poétique qu’habiter au 143 ter avenue Charles de Gaulle, cours 2, batiment D, 16ème étage

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé, linéarité, linéation, linéique, linéo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接