La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然是贯穿各领域的一个不可避免的问题。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都是我们取得进展的领域。
Le Comité a approuvé ce thème et ces recommandations.
委员会核准了上述题和建议。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似的问题。
Ma délégation intervient sur le thème du désarmement régional.
我国代表发言,讨论区域裁军题。
Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).
题辩论(题和分题待定)。
Un règlement du Conseil sera prochainement adopté sur ce thème.
安理会即将通过关于这个问题的条。
La question du clonage humain relève de ce même thème.
人类的问题也属于这一范畴。
Chaque édition du Rapport est axée sur un thème particulier.
每期《报告》以一个具体题为重点。
Aucune commission n'a fourni de contribution précise sur ce thème.
没有任何委员会对这项特别题作出具体的贡献。
J'aimerais, dans le cadre la présente séance, souligner trois thèmes.
今天的会议将讨论三个问题。
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
其他四份法定报告也可以按议题分类。
La Commission pourrait faire un choix parmi les divers thèmes proposés.
委员会可从其中选出一些问题。
Les auteurs ont choisi ces trois thèmes pour une raison précise.
几位作者有目的地选择了这三个题目,都出于同一个原因。
Les pays ont été invités à présenter des exposés sur ce thème.
各国可就该议题作专题介绍。
Le Sommet du millénaire de l'ONU avait pour thème la mondialisation.
联合国千年首脑会议的题是全球化。
Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.
我愿简略地谈谈与阿富汗的双边关系。
Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.
我国代表愿提出一些想法,谈谈对今天我们所讨论的议题可采取何种行动。
La paix et le développement demeurent les principaux thèmes de notre époque.
综观当今世界,和平与发展依然是时代的题。
Le Secrétaire général a lancé ce thème il y a cinq ans.
秘书长几年前启动了这一讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术主的讲习班,此激发孩子们的创造性。
C'est pourquoi on a choisi ce thème.
这就是我们选择这个主的原因。
Chaque année, le Carnaval de Nice a un thème différent.
每年,尼斯狂欢节都有不同的主。
Même ses boucles d'oreilles respectent le thème du football.
甚至她的耳环也是足球为主。
Aujourd’hui, nous allons voir un thème assez basique, mais très intéressant.
今天,我们要来看一个比较基础的话,它很有趣。
Donc vous voyez qu'il y a plusieurs thèmes différents.
所你会看到有不同主。
Alors en revanche, il y a des thèmes qui reviennent régulièrement.
然而,有一些主经常。
Mais tu casses tout là, t’es même pas dans le thème !
你把一切都搞砸了,你甚至不符合主!
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量的,具有非常不同主的博物馆。
Par exemple, le thème de l'escalier, le thème de la fidélité.
例如,楼梯的主,忠诚的主。
Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.
我立刻知道我要作画的主。
Cette année, le thème, c'est les fleurs.
今年的主,是花卉。
C'est d'ailleurs tout le thème d'" Hibernatus" , grand classique du genre.
这正是经典作品《冬眠》的整个主。
Vous avez été nombreux à me demander de faire une vidéo sur ce thème.
你们中的许多人都要求我就这个问制作一个视频。
C'est tellement rare qu'on voit les chinoises sur un thème comme ça.
我们很少看到中国女性参与这样的主。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死亡仍将是整个系列的核心主。
La tarte de bourdaloue, j'avais eu ça sur un thème d'un concours sédus.
布鲁耶尔洋梨塔这个菜品,我是通过一个比赛主得知的。
D. Travailler sur un thème précis.
研究特定主。
C'est son septième film. Et là aussi, il y a ce même thème de l'intolérance.
这是他的第七部电影。在这里,也有同样的不宽容主。
On reste dans le thème des animaux.
我们依然在动物的主上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释