有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me dire quels sont les livres traitant principalement sur le titan vert?

您能告诉我哪些书主要探讨绿巨人的吗?

评价该例句:好评差评指正

Prométhée est l'un des Titans, les gens sont créés par Prométhée.

普罗米修斯是泰坦巨人之一,他人类。

评价该例句:好评差评指正

C'est un travail de titan!

这是一个巨的任务!

评价该例句:好评差评指正

Pour certains de ces pays, réaliser les objectifs de l'éducation pour tous sera une tâche de titan.

实现普及教育对有些国家是很巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un travail de titan nous attend, par exemple, avec l'installation de centres d'inscription électorale et l'établissement des listes d'électeurs.

令人生畏的工作现在刚刚开始,例如从事建立登选民的实地工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et les pays en développement sans littoral ne sont pas en mesure de concurrencer les titans du commerce mondial.

最不发达国家、发展中的小岛屿国家及没有海岸线的发展中国家无力与世界贸易大国竞争。

评价该例句:好评差评指正

Un arum titan, également appelé le "pénis de titan" et considéré comme une des plus grandes fleurs au monde, s'est ouvert dans la nuit de vendredi à samedi au jardin botanique de Bâle, en Suisse.

这株魔芋科植物中的巨人,人称“泰坦之茎”的植物,世界上公认体积最大的花之一,在瑞士巴塞尔一个植物园里盛开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大承气汤, 大城, 大城市, 大城市郊区居民, 大城镇, 大乘, 大乘佛教, 大吃<俗>, 大吃大喝, 大吃一顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Donc, parmi tous ces géants, il y eut un titan, Cambronne.

因此,在那些巨人中有个怪杰,叫康布罗纳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai demandé aux profs de français si je peux baiser les titans, ou encore vous pouvez baiser le prix.

我问法语老师我能不能baiser les titans,或者你能不能便宜点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

自从几千年巨人的战争存在。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Heureusement, ces titans célestes sont plus faciles à détecter à l'avance.

幸运的是,些天体巨星更容易被提前发现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un titan de 324 mètres de haut pour 10.100 tonnes, tenu par 2.500.000 rivets.

个324米高、重达10,100吨的巨型建筑,用2,500,000个铆钉支撑着。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dites-nous un peu plus sur cette rencontre - Cette rencontre est magnifique c'est un combat de titans.

跟我们说说更多关于场比赛的情况 - 场比赛非常壮观,是一场伟大的战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là il demande à Atlas, le titan qui porte la voûte céleste, de lui cueillir des pommes.

在那,他请肩扛天空的神阿特拉斯为他摘苹果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le public croit toujours au duel des titans.

公众仍然相信的决斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un travail de titan, sous le regard de familles désespérées.

在绝望的家庭的注视下,一项巨大的工作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Prends Livaï Ackerman, par exemple, de la série L'Attaque des Titans.

以《进击的巨人》系列中的利维·阿克曼为例。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais le mot titan, en grec puis en français, évoque quelque chose de gigantesque.

个词,在希腊语和法语中,都会让人想起某种巨大的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le titan a implosé tout près de l'épave du Titanic, écrasé par la pression à ces profondeurs.

克号在距离克号残骸非常近的地方爆炸,被些深度的压力压碎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une chose est certaine néanmoins, ce titan est assez remarquable, car il est assez attaché aux hommes mortels, quitte à défier les dieux.

不过,有一点是肯定的:非常了不起,因为他对凡人很有感情,即使意味着要反抗众神。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Un travail de titan, c'est un travail accompli par des hommes dont on pensait que les hommes n'étaient pas capables.

一项艰巨的工作是由人类完成的、被认为是人类无法胜任的工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Emilie 22 ans a ainsi shifté trois jours depuis son lit, dans L'Attaque des Titans au plus près des créatures dévoreuses d'hommes.

22 岁的艾米莉已经离开她的床三天,尽可能靠近吞噬人类的生物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: le titan. Le Titanus giganteus, qui fait partie de l'ordre des coléoptères, tout comme les scarabées, peut atteindre jusqu'à 17 centimètres de long.

甲板虫。属于甲虫类别中的巨虫,和甲虫一样,身长可以达到17厘米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour commencer, le titan a contré le plan initial de Zeus qui était bien d'éradiquer la race humaine, pour la remplacer par des êtres plus parfaits.

首先,挫败了宙斯消灭人类并用更完美的生物,取而代之的最初计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En mer Baltique, on parle plutôt de " Cogue" : un titan capable de transporter jusqu'à 200 tonnes de marchandise, bientôt remplacé par la " Hourque" , qui charge jusqu'à 300 tonnes !

在波罗的海,我们称为“柯克船”:一个能够运输多达 200 吨货物的,很快就被装载高达 300 吨的“Hourque”所取代!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Les Titans, douze personnages inquiétants, douze géants nés des noces du ciel, Ouranos, et de la Terre, Gaïa : six garçons et six filles qui vont engendrer ensemble des enfants et des petits-enfants.

,十二个令人不安的角色,天空乌拉诺斯和地球盖亚的婚礼中诞生的十二个巨人:六个男孩和六个女孩,他们将共同生儿育女。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or, celui-ci est dépeint dans plusieurs enluminures d'un manuscrit du début du XIVe siècle conservé à la BNF comme un être de très grande taille, un véritable titan aux cheveux longs (mais imberbe) que finit par soumettre Jaufré.

然而,在十四世纪初保存在法国国家图书馆的手稿的几幅插图中他被描绘成一个巨人般的存在,一个真正的长发(但没有胡须),最终降服了约弗雷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大处着眼,小处入手, 大处着眼,小处着手, 大船, 大船井, 大疮, 大吹大擂, 大吹法螺, 大吹牛皮, 大锤, 大春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接