Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她接受了给她倒一杯茶,带上眼镜,从她包里拿出一本书。
On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.
我们今天下午将要去展览馆看展。
Ce tableau qui s'appelle ? Le tournesol ? est une toile de Vincent van Gogh.
这幅名为《向日葵》梵高作品。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐和苹果,用对比强烈红蓝做背静。
Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.
它作用如此之大,没有一种棉(制服、帐篷降落伞)抵御它。
On ira voir ses toiles ensemble.
一起去看看大师作品吧。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,面上油颜料半湿。
Il porte un sac de toile en bandoulière.
他肩上斜挎着一包。
Les couleurs de cette toile se sont altérées.
这幅颜色褪了。
Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!
主要生产中高等级手套!!
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导人民》一幅油。
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同一组成保存在奥赛博物馆。
La plupart du temps je suis pieds nus en sandales de toile.
大部分时间我都光着脚穿凉鞋。
L'Iraq reste en toile de fond à l'ONU.
伊拉克对联合国来说一对比强烈背景。
La principale série de toile émeri production, Tablet roue, et ainsi de suite.
主要生产砂轮、砂轮片等。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、、线绢等各种坯。
Les mémoires donnent la toile de fond des projets de loi.
备忘录中包含议案背景。
Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.
有必要建立一没有漏洞全球反恐网络。
Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..
收藏有 1900 年至今天:有野兽派,立体派,等等。
Il brosse une toile.
他用笔油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame, que faire avec cette toile ?
“大嫂,要这细布做什么?”
Nous allons installer des toiles de tente.
我们要这搭帐篷。
Sur le stockman épingler la toile à patron.
上以大头针钉出坯布样板。
Merci, le rectangle, tu peux figurer sur ma toile.
谢谢你,矩形,你可以显现布上了。
Est-ce que vous pouvez nous parler des deux toiles ?
您能给我们讲讲着两幅作品么?
Vous mettez combien de temps pour peindre une toile de cette taille ?
这样大一副,你要多长时间?
Et ce sont de petites variations qui aboutissent à des toiles différentes.
而一些细小变化会产生不同蜘蛛网。
Harry se redressa aussitôt, sa tête heurtant la toile de la tente.
哈利猛地坐起身,袋撞了帆布上。
Là-bas, il se met à peindre, en laissant la couleur envahir ses toiles.
那里,他开始作,让色彩侵入他布。
Il réalise des toiles avec ses couleurs fétiches, rose, indigo et jaune citron.
他用他最喜欢颜色,粉色、靛蓝和柠檬黄作。
La tenture était en cretonne de Rouen qui imitait la vieille toile normande.
壁衣是用模仿诺曼第老式布鲁昂提花布。
C'est vraiment grâce à la couleur que je peux visualiser une toile.
真是得益于此我才可以知道如何布上作。
Pour faire connaître et vendre ses toiles, il doit les exposer dans des galeries.
为了让自出名并且能够售出,职业家需要将作品展示廊里。
Papa, il y a autant de coquelicots sur la toile que dans les champs !
爸爸,布上罂粟花和田野里罂粟花一样多!
Quand il arriva au centre de sa toile, il n’y trouva plus la mouche.
当他走到蜘蛛网中心,却不见了苍蝇。
Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.
于是乔治威登(名)创造了一种带有几何图案和著名LV字母布料。
Lavez cette toile. — Où ? — Dans la rivière.
“请把这块细布洗干净。”“哪里洗?”“河里洗。
Tu n'as plus qu'à déplier le tout pour découvrir ta toile d'araignée.
只要再次全部打开就会发现得到蜘蛛网了。
1 million de visiteurs viennent admirer les 5000 œuvres exposées dont 35 toiles de Delacroix.
100 万参观者前来欣赏展出 5000 件作品,其中包括德拉克罗瓦35幅作。
Nous étions des mômes comme ça, on courait sous une toile, ça faisait la mer.
我们全是一伙一般高小鬼,我们一块布下面跑来跑去,装海里波浪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释