有奖纠错
| 划词

Plus de 40 tribus autochtones sont touchées.

这一地区有40多个土著部落

评价该例句:好评差评指正

Les provinces occidentales sont les plus touchées.

西部省份这类情况大。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其

评价该例句:好评差评指正

Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.

这也适用于发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a été la région la plus touchée.

非洲是地区。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 589 citoyens, dont 17 enfants, ont été touchés.

包括17名儿童在内超过589名叙利亚公民

评价该例句:好评差评指正

Même les agriculteurs sont fortement touchés par l'insécurité alimentaire.

粮食安全也是农人设法达目标。

评价该例句:好评差评指正

Certaines catégories de personnes sont plus touchées que d'autres.

某些类别比其他人更大。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes d'une vingtaine d'années sont les plus touchés.

二十几岁属于易感染年龄组。

评价该例句:好评差评指正

Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.

城镇是拉法和拜特哈嫩。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les régions du monde sont touchées par les mines.

世界几乎所有地区都存在雷患。

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Afrique méridionale est la plus touchée du monde.

南非是世界上地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de pollution a également touché d'autres pays d'Europe.

核污染还了欧洲其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样奴役。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病地区。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants sont les plus touchés par la crise.

妇女和儿童是危机群体。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatre des 50 pays africains touchés par le paludisme ont participé au Sommet.

在五十个疟疾非洲国家中,四十四个国家出席了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion ?

然而,难道这样就能使它们免感染痛苦吗?

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de victimes dans les pays les plus touchés a déjà diminué.

主要国家中伤亡数字已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, cinq districts dont la capitale, Dili, ont été touchés par la dengue.

近,登革热殃及了五个地区,其中包括首都帝力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出徒, 出土, 出土的, 出土文物, 出脱, 出外, 出亡, 出王牌, 出位, 出问题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到一个季度的利息。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais je n’ai touché que votre main.

“可只碰一下您的手。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La province de Hubei est la première touchée.

湖北是第一个受影响的省份。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

La moitié sud du pays est la plus touchée.

家的南部地区是受影响最大的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Évidemment, le Nautilus donnait une bande considérable après avoir touché.

显然,“鹦鹉螺号”船只刚刚发生碰撞,并出现严重的倾斜。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette pluie d'astéroïdes a sévèrement touché notre navette spatiale !

这场小流星雨重创们的航天飞机。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bon. Pas touché en vrai, mais touché sur papier. Ha! Ha!

好吧,那么。在现实生活中没有感动,但在纸币上感动。哈! 哈!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le collier de Jennifer Aniston, elle l'a touché, puis me touche.

詹妮弗·安妮斯顿的项链,她之前戴过,然后是

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ceux qui sont le plus touchés, ce sont surtout les clients.

受影响最大的是客户。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et vous vous en êtes souvenus. Je suis très touché. Merci beaucoup.

您就记下,您真是太棒感动。非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Lancez-vous, faites votre invitation, elle en sera très touchée, croyez-moi.

“行动起来,发出您的邀请,她一定会感动的,相信。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, ce sont aussi les plus touchés par les impacts du changement climatique.

然而,也是他们最受气候改变影响最大。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

… Mais Jean sentit bien qu’il avait touché la plaie de cette âme.

… … 可是让清晰地感到他击中这人内心的创伤。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Alors, vous ne savez pas si celui qui a touché le chèque demeure ici ?

“那么,你知道那个真正的支票所有者是住在这里吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, les mères célibataires sont très touchées par la pauvreté, ainsi que les jeunes.

在法,单亲母亲和年轻人深受贫穷的影响。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, la grâce efficace vous a touché, comme disait ce monsieur tout à l’heure.

“是呀,就像刚才那位先生所说的,灵验的天恩打动你。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le quartier du Marais est durement touché, les buts de Chaumont et l'hôpital Bichat également.

玛黑区、肖蒙球门,和比夏医院都受到严重打击。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Vous vous rendez compte qu’une femme sur dix est touchée par le cancer du sein.

您知道,每10名妇女中就有一名受到乳腺癌的影响。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vitraux, les statues et tous les objets d'art touchés par l'incendie partent en restauration.

被火灾波及的彩色玻璃窗、雕像和所有艺术品都将进行修复。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Île-de-France a bien été la région la plus touchée.

法兰西岛大区确实是受影响最大的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初版, 初步, 初步抱有, 初步的, 初步概念, 初步摸索, 初步设计, 初步试验, 初步学会, 初步学会力学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接