有奖纠错
| 划词

La toupie dort.

转定了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une toupie rouge.

这是个红色

评价该例句:好评差评指正

Elle repose sur la propriété du noyau des atomes d'hydrogène de pouvoir se comporter comme une petite toupie aimantée dans certaines conditions.

它基于氢原子核特性,使其在某些条件下能够小型磁一样工作。

评价该例句:好评差评指正

Mais savez-vous chanter la tête en bas, avec une toupie tournante sur la plante du pied gauche, et un sabre en équilibre sur la plante du pied droit ?

“可是你会不会脑袋向下两唱歌?并且在左心上放一个滴溜溜转,右心上直立着一把军刀,这你会不会?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Puis, abattant le bras, il cingla Lalie au milieu du corps, l’enroula, la déroula comme une toupie.

接着他压低了手臂,抽打着拉丽的腰部,那鞭子忽而卷住她,忽而又放开她,她被抽得像乱转的陀螺。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.

然后,从那开始,一切都变得失控,不断哄抬价格,不断升级。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Avec son ghetto-blaster. -Et on a fait la toupie.

- 带着它的贫民区爆破器-我们做了旋转顶部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il regarda dans cette direction, s'efforçant de ne trahir ni surprise ni inquiétude, tandis qu'un homme corpulent apparaissait au milieu des flammes, tournant sur lui-même à la vitesse d'une toupie.

首相竭力掩饰住内心的惊讶和恐慌,眼睁睁地看着一个大胖子出现在火焰中间,像陀螺一地转个不停。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, le bambou-coptère chinois a déjà été introduit en Europe à cette époque : vous le connaissez peut-être également sous le nom de toupie chinoise, ou de libellule en bambou.

事实上,中国的“中国陀螺”在此时已经传入欧洲:你可能还知道中国的陀螺,或竹蜻蜓。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait vraiment qu’elle formât le point central de vastes cyclones, qui la fouettaient comme fait le fouet de la toupie. Seulement, ici, c’était la toupie qui était immobile, et le fouet qui tournait.

它好象在大旋风的中心,狂风从四面八方不断地侵袭它,就象鞭子不断怞打陀螺似的,只不过是这个陀螺始终保持静止,而鞭子围绕着它转动。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais la figure d’Emma revenait toujours se placer devant ses yeux, et quelque chose de monotone comme le ronflement d’une toupie bourdonnait à ses oreilles : « Si tu te mariais, pourtant ! si tu te mariais ! »

但艾玛的面孔总是出现在他跟前,一个单调得像陀螺旋转的嗡嗡声总是在他耳边响:“要是你结婚呢:怎么?要是你结婚呢!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Il découvrit dans la boîte quelque chose qui ressemblait à une petite toupie en verre.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

C'est un joli fruit. C'est des formes toupie.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Il y avait sur sa table une sorte de grosse toupie en verre craquelé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接