Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.
我国洪都拉斯向尊重所有宗教和文化。
Je tiens à renouveler ici, à toutes et à tous, l'hommage de la nation.
我在这里要再次以国家的名义,向所有人表示敬意。
Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.
秘书处应即将此事通知所有缔约方。
Ces différentes activités sont difficiles en toutes circonstances.
涉及范围如此广泛的活动无论在何种情况下都是艰巨挑战。
Merci de joindre à votre réponse toutes informations utiles.
答复时请辅以适当的数据。
Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.
白俄罗斯进原子能机构工作中的所有这切活动。
Un club de sportifs handicapés existe dans toutes les régions.
在每地区都开办了运动员俱乐部。
La question des changements climatiques relie toutes ces dimensions.
这些千头万绪的问题都同气候变化有牵连。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖主义问题的所有国际公约的缔约国。
Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties à la Convention.
秘书处应旋即将此事通知所有缔约方。
Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour favoriser ce processus.
我们将采取切必要的措施来进这进程。
Nous exhortons toutes les parties à renoncer à la violence.
因此我们敦各方不要使用暴力。
Je pense qu'elles ont toutes été couronnées de succès.
我认为所有这些活动都是很大的成功。
Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.
这理念已纳入我们所有主要公共政策的主流。
L'objectif prioritaire consiste à faire converger toutes ces initiatives.
当务之急是最大限度地扩大这些倡议的影响。
Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.
本文所审查的倡议中没有项能全面涵盖所有这些标准。
Ce mécanisme sera compétent pour examiner toutes questions relatives à l'accord.
该机制负责处理有关协定的所有问题。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加现成的解决方法。
Nous reviendrons bien évidemment sur toutes ces questions à la cinquante-neuvième session.
我们显然将在第五十九届会议期间回头讨论所有这些问题。
Je recommande le projet de résolution à toutes les délégations pour adoption.
我向各代表团推荐该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est Valérie qui vient de parler pour toutes.
瓦莱丽刚对大家说。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
我喜欢用各种颜色粉笔画画。
Je vous souhaite donc à toutes et à tous une très bonne nouvelle année.
我祝大家新年快乐。
Ses chansons, tu les connais toutes. Tu crois tout savoir de lui ou d'elle.
歌曲,你都知道。你认为所有东西。
Je sais que toutes ces dames te rechercheront.
我知道所有那些太太们都巴不得和你结交。
Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.
巴塞罗那海滩配备一切有尽有设备。
Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.
你是没有意识到,你有一个完美明星身材。
Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!
当您在拍摄时,周围都是火焰时候!
En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.
事实上,这里所有都充满着异国情调。
Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.
靠们自己 什么都搞不懂。
Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.
几乎所有类别职业都会出现失业情况。
On pourrait toutes garder la même aiguille!
我们可以每人拿一个一样针!
Enfin, ce genre de choses, toutes lui.
反正就是这类东西。
Et nous délivrerons toutes les filles !
我们将拯救所有小女孩!
Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.
外衣几乎都是深蓝色。
Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.
在这里,您能见到各种材质。
Et ça vaut pour toutes les espèces.
且这对所有物种都是有价值。
Je vous embrasse de toutes mes forces.
我用力拥抱您。
Les cellules ont toutes sortes de fonctions.
细胞具有各种功能。
Tu as vu toutes ces comètes, paresseux?
树懒,你看到所有彗星吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释