有奖纠错
| 划词

Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.

我国洪都拉斯向尊重所有宗教和文化。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à renouveler ici, à toutes et à tous, l'hommage de la nation.

我在这里要再次以国家的名义,向所有人表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.

秘书处应即将此事通知所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Ces différentes activités sont difficiles en toutes circonstances.

涉及范围如此广泛的活动无论在何种情况下都是艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

Merci de joindre à votre réponse toutes informations utiles.

答复时请辅以适当的数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus prend une part active à toutes ces activités.

白俄罗斯进原子能机构工作中的所有这切活动。

评价该例句:好评差评指正

Un club de sportifs handicapés existe dans toutes les régions.

在每地区都开办了运动员俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

La question des changements climatiques relie toutes ces dimensions.

这些千头万绪的问题都同气候变化有牵连。

评价该例句:好评差评指正

Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.

马耳他是有关恐怖主义问题的所有国际公约的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties à la Convention.

秘书处应旋即将此事通知所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour favoriser ce processus.

我们将采取切必要的措施来进这进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons toutes les parties à renoncer à la violence.

因此我们敦各方不要使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'elles ont toutes été couronnées de succès.

我认为所有这些活动都是很大的成功。

评价该例句:好评差评指正

Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.

理念已纳入我们所有主要公共政策的主流。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif prioritaire consiste à faire converger toutes ces initiatives.

当务之急是最大限度地扩大这些倡议的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有项能全面涵盖所有这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme sera compétent pour examiner toutes questions relatives à l'accord.

该机制负责处理有关协定的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.

不能简单地从外界强加现成的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous reviendrons bien évidemment sur toutes ces questions à la cinquante-neuvième session.

我们显然将在第五十九届会议期间回头讨论所有这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande le projet de résolution à toutes les délégations pour adoption.

我向各代表团推荐该决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose, haplosome, haplostémone, Haplothrips, haplotomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

C’est Valérie qui vient de parler pour toutes.

瓦莱丽刚对大家说。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢用各种颜色粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je vous souhaite donc à toutes et à tous une très bonne nouvelle année.

我祝大家新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ses chansons, tu les connais toutes. Tu crois tout savoir de lui ou d'elle.

歌曲,你都知道。你认为所有东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je sais que toutes ces dames te rechercheront.

我知道所有那些太太们都巴不得和你结交。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那海滩配备一切有尽有设备。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.

你是没有意识到,你有一个完美明星身材。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

当您在拍摄时,周围都是火焰时候!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.

事实上,这里所有都充满着异国情调。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.

们自己 什么都搞不懂。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有类别职业都会出现失业情况。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On pourrait toutes garder la même aiguille!

我们可以每人拿一个一样针!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, ce genre de choses, toutes lui.

反正就是这类东西。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我们将拯救所有小女孩!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.

外衣几乎都是深蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.

在这里,您能见到各种材质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et ça vaut pour toutes les espèces.

且这对所有物种都是有价值

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vous embrasse de toutes mes forces.

我用力拥抱您。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les cellules ont toutes sortes de fonctions.

细胞具有各种功能。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Tu as vu toutes ces comètes, paresseux?

树懒,你看到所有彗星吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique, héliocentrisme, héliochromie, héliodermite, héliodor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接