有奖纠错
| 划词

1.Le père traite son fils comme un chien .真人慢速

1.父亲粗暴地对待孩子。

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne comptait pas faire une longue traite.

2.他没打算走长

评价该例句:好评差评指正

3.La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

3.跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

4.Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

4.他对老师十分敬重。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.

5.他一口气吃20个饺子。

评价该例句:好评差评指正

6.Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !

6.来吧,奶牛们,挤奶时间到

评价该例句:好评差评指正

7.Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

7.司以诚实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

8.Il me traite comme si j'étais son frère.

8.就像待他兄弟一样。

评价该例句:好评差评指正

9.Un lien direct existe entre traite et discrimination.

9.贩卖与歧视有直接联系。

评价该例句:好评差评指正

10.La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

10.贩运黑人促进原始积累。

评价该例句:好评差评指正

11.La note d'orientation révisée traite de ces contraintes.

11.而《订正指导说明》解除这些制约。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces infractions impliquent aussi la traite d'êtres humains.

12.值得注意是,这种犯罪活动牵涉到贩卖人口。

评价该例句:好评差评指正

13.Le paragraphe 4 traite la question en termes généraux.

13.第4款概况地解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Sur 200 suspects, 99 avaient été accusés de traite.

14.在200名嫌疑犯中,有99名被控犯有贩运罪。

评价该例句:好评差评指正

15.L'État travaille à en finir avec la traite.

15.政府正在致力于消除贩运人口活动。

评价该例句:好评差评指正

16.La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.

16.哥伦比亚就贩卖问题通过几项法律。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est ce dont traitent les articles 8 et 10.

17.这一事项在第8条和第10条中加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

18.禁毒办还负责处理贩运人口问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Le paragraphe 2 traite des deuxième et troisième obligations.

19.(3) 第2段载述第二和第三项要求。

评价该例句:好评差评指正

20.L'approche par pays traite différemment les pays en développement.

20.这种针对国家办法单挑发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子战, 电子战设备, 电子照相的, 电子侦察船, 电子政务, 电子制动器, 电子中继转发器, 电子中介作用, 电子转移酶, 电子自动血球计数仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?

一辈子都在忙着支付各种账单,最后又有什么结果?

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

2.Est-ce que vous avez reçu nos traites?

请问您收汇票了吗?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.Ils vont t'initier à la traite des vaches.

会教你如何挤牛奶。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责奴隶贸易

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.

主要关注题是起源重要性。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找您感兴趣频道。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Et tous deux, piquant de plus belle, arrivèrent à Saint-Omer d’une seule traite.

主仆二人更狠地刺马,一口气了圣奥梅尔。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Surtout, dites-moi en commentaire quels sujets tech vous aimeriez que l'on traite ?

请在评中告诉,您希望科技题有哪些?

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.

大车完好无损。野驴休息了很长时间,可以参加远征

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Et surtout, indiquez en commentaire les sujets que vous aimeriez que l'on traite avec Evan.

最重要是,请在评中注明你希望与埃文题。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Ainsi, Monsieur, demanda Morrel, vous avez des traites signées par moi ?

“哦,那么,先生,”莫雷尔说,“您手上有期票了?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

12.Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.

您能支票付款,但是也接受汇票

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

13.Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .

负责税务让-皮埃尔·达尼。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Extra French

14.Sa mère la traite comme un bébé. I’m confused!

妈妈她像宝宝。很困惑!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

15.Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

这些题可以在10分钟之内轻松涵盖

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Brut, c'est un média qui traite de l'information, mais avec un angle un peu différent.

Brut是一个处理信息媒体,但它角度有点不一样。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Je le traite comme un fils ; eh bien ! où est l’inconvénient ?

把他当儿子看待,那又怎么样!有何不妥?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜你好。祝诸事顺利。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Et croyez-vous, reprit Mac Nabbs, que je m’effraye d’une traite de deux cents milles à cheval ?

“你以为怕骑马一口气这200公里吗?去更合适!”少校接着说。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.D’un côté était la traite de deux cent quatre-vingt-sept mille cinq cents francs.

钱袋一端缚着那张二十八万七千五百法郎期票。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 垫板, 垫板(垫在家具等脚下的), 垫棒, 垫背, 垫本, 垫补, 垫补法, 垫层, 垫出(另一种花色牌),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接