有奖纠错
| 划词

Certaines limitent le traitement NPF aux «circonstances similaires».

一些限定最惠国待遇只能由“类似情形中的”当事

评价该例句:好评差评指正

Ces boues proviennent du traitement des eaux usées.

这些淤泥来自废水的处理。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la Loi allodiale garantit le traitement égal.

否则,《绝对私有法》会确保平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Charte n'évoque pas expressément le traitement national.

投资章程没有具体到国家待遇。

评价该例句:好评差评指正

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 300 000 personnes séropositives reçoivent un traitement.

将近300 000名被感染得到了治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de fournir les traitements nécessaires aux malades.

这一方针将有助于为患必要的医疗。

评价该例句:好评差评指正

C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.

这是第二笔于支付工资的借款。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.

监狱过分拥挤,构成残忍、不人道和有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable que les PMA bénéficient d'un traitement spécial.

需要给予最不发达国家特殊待遇。

评价该例句:好评差评指正

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿服务至关重要。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du traitement spécial et différencié, des progrès étaient nécessaires.

部长们重申他们认为必须在特殊和差别待遇方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas suivre un traitement sans régime alimentaire adapté.

如果饮食不充足,就不可能坚持治疗。

评价该例句:好评差评指正

De telles conditions représentent souvent un traitement cruel, inhumain ou dégradant.

这种状况往往导致残忍、不人道或有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit un traitement égal des hommes et des femmes.

按照这一法律,妇女与男子获得平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays développés accordent aussi un traitement préférentiel aux PMA.

其他发达国家也向最不发达国家优惠待遇。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à un traitement global de ce problème des réfugiés.

我们呼吁对难民问题采取一种整体做法。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.

贫困的女性化是从女孩的待遇开始的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短暂的印象, 短暂的症状, 短暂地, 短暂交火, 短暂失明, 短暂性, 短长, 短长格抒情诗, 短长格抒情诗段, 短肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il est aussi équipé d'un traitement de texte.

它也有一个文字处理器。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ça se passe comment le traitement d'une dent ?

牙齿是怎么治疗的呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.

听着,与此同时,我建议您继续治疗。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il doit rencontrer le docteur Sevran et entamer un traitement médical.

他应该和塞夫兰医生见面,并接受医学治疗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. Myriel recevait de l’état comme évêque un traitement de quinze mille francs.

米里哀先生以主教身份从政府领得一万法郎的薪俸。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À quoi se résoudre ? que faire, puisqu’elle se refusait à tout traitement ?

能够作出什么决定呢?既然她拒绝治疗,那该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.

" 听我说," 里厄说," 必须把他离起来设法进行特殊治疗。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.

鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

他们检查了他的伤口井建议巴斯德开始治疗。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parfois, tu pourrais même avoir l'impression que tu mérites son mauvais traitement.

有时你甚至会觉得你应该受到他的虐待。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous allons continuer aussi, pendant cette période, de travailler et de progresser sur les traitements.

在此期间,我们还将继续努力,争取在治疗方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mes parents ont tout essayé, mais à l'époque, il n'existait pas de traitement.

我的双亲试过各种办法,但在那时这是没救的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je tiens à remercier Sophie Bénaud, ingénieure chimiste à l'INRAE spécialisée en traitement de l'eau.

我要感谢Sophie Bénaud,她是INRAE的化学工程师,专门从事水处理。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Comme il n'existe pas de traitement, elle a choisi de la vaincre par l'éducation.

既然这个疾病无法治愈,她选择通过教育来克服它。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, je reçus des traitements moins affreux que je ne l'avais appréhendé d'abord.

我在那儿受到的待遇,并没有像我当初担心的那么可怕。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.

我们使用的木箱都已经经过防潮处理。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.

像许多病毒性疾病一样,没有特定的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.

这时候,他们对待艾尔通更加残酷了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Principalement du traitement de texte, peut-être aussi quelques jeux.

主要是文字处理,有可能玩玩游戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.

第三条建议,仔细遵循最大治疗持续时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断断续续的交谈, 断断续续的声音, 断断续续地, 断断续续地工作, 断顿, 断耳疮, 断缝, 断根, 断梗飘萍, 断骨接续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接