有奖纠错
| 划词

L'enfant avait ses petites menottes toutes transies. «Si je prenais une allumette, se dit-elle, une seule pour réchauffer mes doigts? » C'est ce qu'elle fit.

她的一双小手几乎。“如果我点燃一根小小的火柴,”她自言自语道,“只一根,暖暖我的手指行吗?”

评价该例句:好评差评指正

Aucun prisonnier n'a jamais été maltraité dans une prison cubaine, jamais personne n'a été agenouillé de force, transi de peur devant un chien dressé pour tuer.

古巴任何一座监狱中的任何一都不曾受过虐待,他们用不着战战兢兢地跪在一条受过杀人训练的狗之前。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement, éviter, évo(h)é!, évocable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.

当你没有衣服又冻得要死的时候。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Transie de peur, Theolona s'écroula sur le sol et roula son corps frêle en boule. Elle avait l'air d'une enfant.

狄奥伦娜一下子瘫坐在地,本来已经很瘦小的身躯缩成一去像一个小孩。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, tout transi, se traîna le lendemain vers la ville voisine, qui s’appelle Valdberghoff-trarbk-dikdorff, n’ayant point d’argent, mourant de faim et de lassitude.

第二天,老实人冻僵,挣扎着走向近边一个市镇,那市镇叫做伐夫-脱拉蒲克-狄克陶夫。他没有一点钱,饿得要死,累得要死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Naviguant dans des vents de force 9 avec un homme chargé d'écoper l'eau en permanence, et à peine assez d'espace pour changer de place, le petit équipage est transi de froid par l'océan glacial.

在九级风中航行,一个人不停地舀水,几乎没有足够的空间换位置,小船员被冰冷的海洋冻僵

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors moi, j'étais transie de peur, je n'ai pas pu répondre d'ailleurs, et c'est un étudiant qui était dans la salle qui a répondu à ma place en disant que je n'avais jamais dirigé.

于是我吓得要命,也没能回答来他的问题,一个在场的学生替我回答道,我从没指挥过。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il s'extirpa non sans mal du sarcophage, meurtri, engourdi, transi de froid.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus, évoquer, évorsion, évulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接