Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行反倾销调查时应当增加透。
Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.
这些会议将以完全透方式组织。
Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.
秘书处招聘工作应具有绝对透。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
拉克选举必须是透和包容各方。
Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.
需要更加透、包容性强和有组织办法。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透,利润不,追求是流量。
Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.
透地方选举可以成为朝这个方向迈出重一步。
Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.
各国未在国内进行任何透且包容性强调查。
Il l'a aussi invitée à utiliser ces compétences de façon plus transparente.
它还鼓励执行局在使用其专门知识方式方面提供更透。
Elles devraient être plus transparentes, et respecter les règles et les principes internationaux.
商业部门应该更加透并尊重国家和国际规则和原则。
La formation de base de la police est transparente et ouverte au public.
警察基本培训是透和向公众公开。
Le Comité juge cette pratique peu transparente et peu propice à un contrôle efficace.
委员会认为,这样做使预算缺乏透,加适当监督难。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人刚刚举行了一次和平、自由和公平总统选举。
Le projet doit être mieux planifié et adopter une méthode plus transparente et plus participative.
这个项目必须加以更强有力规划,并必须采取更透、参与性方式。
Elle invite différents peuples à participer à ses travaux, devenant ainsi une organisation plus transparente.
它邀请不同人们参与其事,成为一个更透组织。
C'est pourquoi il est particulièrement important que les procédures du Conseil soient transparentes.
这本身就味着,安理会程序中透特别重要。
L'Ambassadeur Chowdhury a parlé de la façon dont nous pouvons rendre nos consultations plus transparentes.
乔杜里使谈到我们如何能够使非正式磋商更加透。
À cet égard, il a été suggéré de nuancer l'expression « aussi transparente que possible ».
在这方面,它们建议将修辞“尽可能”予以删除。
Ma délégation souhaiterait qu'une relation beaucoup plus transparente s'établisse entre ces groupes et le Conseil.
我国代表团寻求在这些小组与安理会之间建立更加透关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有任何一个军事行动是信息对等的。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋无物的水显得十分透明;这种透亮性简直无法形容。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太透的。"
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
一张透明的低音乐器图片,以及类似的一切。
Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.
然后在透明纸来表现角色的动作。
Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.
他正盯着脑袋在钟形玻璃罩里的食死徒。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。
Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.
她走到跟前,隔着容器往里看。
Séparés par une vitre transparente, ils s'observèrent sans rien dire.
隔着一面透明屏,他们相视无语。
Elle était là, en effet ; je voyais ses ailes transparentes et son corselet brun poudré d’or.
它的确就在那;我看到它透明的翅膀还有它棕色的前胸点缀的金色。
Aussi les fenêtres de Granite-house furent-elles bientôt garnies de plaques diaphanes, pas très-blanches peut-être, mais suffisamment transparentes.
“花岗石宫”的窗洞马了玻璃窗;也许还不大洁白,可是却足够透明了。
La culotte transparente rose de Scarlett Johansson dans la scène d'ouverture de Lost in Translation de Coppola.
科波拉执导的《迷失东京》开场时斯嘉丽·约翰逊的粉色透明内裤。
Leur carapace, couverte de plaques cornées grandes, minces, transparentes, brunes, avec mouchetures blanches et jaunes, les rendaient très-précieuses.
这种龟的龟甲布满一层层很薄,透明,褐色,带有白色、黄色斑点的角质骨片,这使它们得更为珍贵。
La vitre de la cabine qui donnait sur la ville était entièrement transparente et tenait lieu de grande terrasse panoramique.
朝向城市的一面是全透明的,为一个宽阔的观景台。
Plus les choses sont transparentes, plus elles sont mystérieuses.
越透明的东西越神秘。
On y déposait une feuille transparente avec du contenu imprimé, sur laquelle le professeur pouvait écrire de nouvelles informations.
你放一张透明的纸,面印有内容,老师可以在面写新的信息。
Une méthode peu transparente, selon cette journaliste.
据这位记者说,这是一种不太透明的方法。
Le but, c'est de montrer que les banques européennes sont transparentes.
其目的是表明欧洲银行是透明的。
Un mot qu'on n'entend pas en France et dont l'origine est très transparente.
我们在法国听不到这个词,它的起源非常透明。
Ce n’étaient guère encore que des paroles, transparentes, mais vagues ; quelquefois des propos en l’air, des on-dit, des ouï-dire.
这也只不过是一些隐隐闪闪的片言只语,有时,也只是一些道听途说而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释