Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.
你过马路时,要当心车辆。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿萨。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市里穿过。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已穿过了很多横跨Tamise河的大桥。
Beauté des paysages et pratique la circulation, 319 et 320 et la route nationale traverser.
风景秀丽,交通方便,319和320国道交叉而过。
Et pourquoi il traversait les Alpes ?
他为什么要翻越阿山?
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.
事故发生时,她正横穿马路。
Cette leçon traversera l'histoire de la philosophie.
这课贯穿哲学史。
Elle aide cet aveugle à traverser la route.
她帮助这位盲人过马路。
Lors de l'accident, il traversait la chaussée.
事故发生时,他正横穿马路。
Maintenant, pour elle, il doit traverser ce pont terrible !
现在,为了她,他还得过这恐怖的桥。
Le marin traversa la pièce et prit la plume.
水手起身拿起笔。
Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.
您穿过这条马路,家乐福就在您对面。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过沙漠,骆驼是很必要的。
Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结盟由个越过轴线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得在通向城市自行车道上骑。
Et cette peur aussi a traversé les époques.
这种恐惧也跨各个时代。
Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.
太神船航行过天际就是太征。
Ca ne t'a jamais traversé l'esprit ?
从来没有想过吗?
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?
Fais attention de ne traverser personne, dit Ron d'une voix inquiète.
“小心,不要从什么人身体里穿过。”罗恩紧张地说。
Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.
抱歉,我宁愿推墙壁也不愿跨过那座桥。
Une cheminée perçait le toit ; c'était la cheminée qui traversait les dortoirs.
一道烟囱从屋顶下伸出来,那便是穿过层寝室一道烟囱。
Son paysage est très montagneux, car il est traversé par la chaîne du Petit Caucase.
有很多山,因为它被小高加索山脉穿过。
Et donc, c'est un produit iconique qui a traversé les siècles et les siècles.
因此,它是一个标志性产品,已经跨个世纪。
Ève revint épouvantée avec cette dernière phrase qui lui traversa le cœur comme une flèche.
夏娃听着最后一句好心上中一箭,回去只是心惊胆战。
C'est une chanson qui a traversé le temps.
这是一首经历时间考验歌曲。
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
我们起相同念头。
Ce bonnet est un symbole de liberté qui a traversé les siècles.
这款帽子是历经个世纪自由征。
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫庭院。
Allez tout droit, vous allez traverser une place.
一直直走,你会穿过一个广场。
一连好天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿过。
Donc, si vous voyez là ces grandes lignes qui traversent la partition, ce sont les mesures.
因此,如果你看到这些贯穿乐谱大线条,它们就是小节。
C'est le même phénomène qui protège les passagers des avions quand ils traversent une zone orageuse.
当乘客坐飞机穿雷区时,这种现也会保护他们。
Ils jetèrent un coup d'œil et aperçurent le professeur Rogue qui traversa le couloir et disparut.
他们从石雕后面望过去,却发现不是珀西,而是斯内普。他穿过走廊,从他们视线中消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释