有奖纠错
| 划词

Le plus important est de toujours rester honnête avec toi-même et de ne pas tricher.

定理22做回自己做人最重的是对自己诚实,不自欺欺人

评价该例句:好评差评指正

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不作弊,每必赢!

评价该例句:好评差评指正

Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.

“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只他本来的面目就行了!”

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas tricher, je ne suis pas un tricheur.

我不会弄虚作假,我不是一个骗子。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 16-7: Un salarié peut tricher sur les notes de frais.

说明16-7:员工可能参与操纵支账户。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il ne saurait y avoir de plus grand danger pour le monde que de tricher sur les questions nucléaires.

此外,对世界最大的危险莫过于在核问题进行欺骗。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la valeur des accords multilatéraux est régulièrement contestée par certains au motif que certaines parties trichent.

事实,某些国家以别的国家欺骗为由,经常不接受多边协定的价值。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma part, je n’ai pas voulu tricher de la sorte et j’ai mangé comme d’habitude.Si le résultat était positif, je suivrai ce que le docteur recommanderait.

我不想作假,就照自己正常饮食来,如果结果不好,那照医生嘱咐控制饮食吧。

评价该例句:好评差评指正

Les Français trichent sur leurs notes de frais. Et s'ils ne sont pas les seuls, ce sont les plus nombreux. C'est la conclusion d'une étude réalisée en juin 2008 par l'éditeur informatique KDS.

法国人在报销账单的时候会弄虚作假。根据KDS网站2008年6月进行的一项调研得的结论表明,他们并不是唯一这做的,但却是人数最多的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, au contraire, nous concentrer sur ce dont nous avons vraiment besoin : un mécanisme d'exécution efficace qui compliquera la tâche des tenants de la prolifération qui veulent tricher ou des terroristes qui voudraient passer inaperçus.

相反,我们应该把注意力明确地集中在真正的需:建立一个有效的遵守机制,使扩散者更难以作弊,或者使恐怖分子更难以不被发现和不被制止。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles figurent la loi chinoise sur les appels et les soumissions d'offres, selon laquelle “un soumissionnaire ne peut enchérir à un prix inférieur au coût, ni enchérir au nom d'une autre personne ou recourir à d'autres moyens frauduleux et mensongers pour emporter le marché en trichant”, et la Federal Acquisition Regulation 3.501 des États-Unis, qui interdit de pratiquer tout prix abusivement bas.

《中国招标投标法》例外,该法规定“投标人不得以低于成本的报价竞标,也不得以它人的名义投标或者以其他的方式弄虚作假,骗取中标”《美国联邦采购条例》3.501条禁止不切实际的低位定价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插值器, 插足, 插嘴, 插座, , , , , , 茬<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Qui te dit que je trichais ?

“谁告诉你我?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

" Il a gagné aux cartes parce qu'il a triché, c'est un tricheur ! "

他打牌赢,他是个者!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu as triché ou pas ? demandai-je.

“你当时到底有没有啊?”我问。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais non j'ai gagné ! T'as triché !

不,我赢! 你!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶晶, 茶镜, 茶具, 茶科, 茶枯, 茶楼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接