有奖纠错
| 划词

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认为,这些“后果”是琐碎的、附带性的和的,当加以删除。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性规范与严重或轻微违背这种规范难以作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

新的案文处理无关紧要或次要的违反强制性规范的行为,而只处理严重违背强制性规范的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽了可能有效的信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通的技术性总是所致。

评价该例句:好评差评指正

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚的原因,然后共同作出决定,目的是防止家庭因微足道的小事而破裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique, ulmiste, ulnaire, ulotomie, ulrichite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.

喜剧常常被评论界贬低,被视为粗俗的艺术。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon ça c'est trivial hein, je vous l'explique pas.

好,这题太简不讲昂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pour nous servir du mot trivial, c’est-à-dire populaire et vrai, elle rechigna. Le peuple le vit.

们采用一个不中听的词儿,就是说一个通俗而真实的词儿:它老在咬牙切齿,人民早已看见

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est un paradoxe un peu trivial mais un paradoxe de départ qui du coup problématise le travail de laboratoire sur le système.

这是一个平淡无奇的悖论,但却是一个始悖论,突然就让整个实验室都将这个系统视为需要解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Courbet offre une toile immense à un sujet trivial.

库尔贝为一个微不足道的主题提供一个巨大的画布。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au fond, même si le sujet peut paraître trivial, il y a peut-être une éthique du gogol au cinéma.

» 使这个主题看来微不足道,电影中也可能存在果戈理伦理。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela n'est bien sûr qu'une simulation triviale mais elle vous permet au moins de mesurer l'influence de la vie sur l'état de la Terre aujourd'hui.

这当然只是粗略的模拟,但至少让你看到生命对地球现在形态的影响有多大。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon évidemment si il y a des mangakas qui sont passés par là tout ce que je viens de dire c'est trivial pour vous.

很明显,如果有漫画家经历过这一切,刚才说的对你来说都是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

Sinon, vous saurez par l'Yonne républicaine, qu'une marque de prêt-à-porter a distribué gratuitement 500 jeans dans un village nommé Levis, en Puysaie, pour une campagne publicitaire, c'est plus trivial.

不然你从共和党人Yonne那里知道,一个成衣品牌在Puysaie的一个叫Levis的村子里免费派发500条牛仔裤做广告,就比较琐碎

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors le carrefour est en général une image assez positive, ça n’a rien de trivial.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Pourquoi mettre les deux mots en rapport, carrefour et trivial ?

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

À l'époque actuelle, vivre dans un pays qui n'est pas notre pays d'origine, ça peut sembler anodin, trivial.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Le saut est fait du côté d'un langage trivial : on choque, d'autant plus qu'on utilise un mot aux sens et aux emplois multiples.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Eh bien parce que les origines ne sont pas si différentes : trivial, qui vient de trivialis, en latin, ça fait penser à « trois voies » , trois rues qui se rencontrent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite, ultracentrfugeuse, ultracentrifugation, ultracentrifuge, ultracentrifugeuse, ultrachic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接