Les piétons doivent emprunter le trottoir.
行必须走行道。
La voiture a frôlé le trottoir.
汽车紧挨着行道开过去了。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽车不能停在行道上。
Il est allé valser sur le trottoir.
他被撞翻在行道上。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安群当时聚集在行道上。
Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!
所以,大街上出现了特制摩托车清理街道。
Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.
据Teknologik网站报道,有200300在店前行道上等候。
La caisse s'est renversée et les fruits sont allés dinguer sur le trottoir.
箱子翻倒,水果洒在行道上。
La pluie ruisselle sur les trottoirs.
雨水在行道上流淌。
Ce trottoir est une varie patinoire !
行道真太滑了!
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着行道边停放着。
L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车把骑车挤行道边上。
Il y avait de la neige fondue sur le trottoir.
行道上有些融化了。
Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?
看不看见这位在对面行道非常美丽姑娘 ?
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来会看一家面包店,药店就在面包店马路同侧前方不远处。
L'auto a frôlé le trottoir.
Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.
每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商就在行道上。
La voiture des pompiers s'arrête. On voit Paul et ses parents assis sur le trottoir. Ils sont en pyjama.
消防车赶了,Paul和他父母坐在路边,身上还穿着睡衣。
Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.
J.J.往窗外看,只见一个男躯体横在行道上。
Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.
子弹打一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打行道上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ça pue ! On dirait les trottoirs de Panam oh !
哦,它很臭! 它看起来像帕南的人行天哪!
Il venait d'apercevoir Harry, toujours assis sur le trottoir.
他刚刚看到哈利,其实哈利还坐在地。
Des passants, profitant de l'accalmie, marchaient rapidement sur le trottoir.
外面的行人利用阵雨暂停的刹那在人行快步往前走。
Il sautilla sur le trottoir et sonna avec insistance à l'interphone.
他跳到人行,然后用力按下对讲机。
Je vous rassure, personne ne l'a jamais croisée sur les trottoirs.
你们可以放心,没有人在人行见过它。
D'accord. Donc je marche sur le trottoir mais je me balade dans la rue.
好的。所以要说我在人行走,在街闲逛。
Il prit Harry par le bras et l'entraîna sur le trottoir d'en face.
他拉着哈利的胳膊,领着他走那片草地,穿过马路,来到人行。
Je m’immobilisai sur le trottoir, Pleurant à chaudes larmes.
我呆立在人行,嚎啕大哭起来。
La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.
伤者是一名四十多岁的妇女,严重摔倒后,她倒在人行现了大血的情况。
Il poussa un cri et roula sur le trottoir juste à temps.
哈利大叫一声,滚回到人行遭,非常及时。
À Paris, il y a plein de trucs sympas à faire sur les trottoirs.
在巴黎,人行有很多很酷的事情可以做。
Cette famille a même dormi sur le trottoir pour être sûre d'être aux premières loges.
这家人甚至睡在人行,以确保他们有一个马戏团座位。
Et, tout d'un coup, on a vu par terre, sur le trottoir, une boîte d'allumettes!
突然,我们发现地——就在路边——有一盒火柴。
Autour d'elle, se découpait un grand espace vide qui allait jusqu'au trottoir d'en face.
房屋周边是一片空旷的场地,一直伸展到对面的人行。
La grand-rue était pleine d'élèves qui flânaient en regardant les vitrines ou chahutaient sur les trottoirs.
大街全是学生,在街溜达,看商店的橱窗,聚在一起玩闹。
Je longeai lentement le trottoir , me rapprochant de la bande de gamins, tenant ferme mon bâton.
我慢慢地沿着人行走,向这帮顽童走去,手中紧握着棍子。
Par contre, ce qu'elle a réussi à faire, c'est d'interdire le stationnement sur les trottoirs
但她成功做到了禁止在人行停车。
Le patron de la trattoria arrangeait sa devanture ; Tomas l’aida à sortir les parasols sur le trottoir.
咖啡馆老板正在整理门面,托马斯帮他把遮阳伞放在人行。
Assise dans son fauteuil, près de la fenêtre, elle voyait passer les gens du village sur le trottoir.
她坐在窗前的扶手椅里,看着村里人在人行来来往往。
Cottard, debout sur le trottoir, lui serrait la main.
站在人行的柯塔尔与里厄握手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释