Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味的马卡龙。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看的样子吗?
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
As tu déjà nagé avec des dauphins ?
你和豚一起过泳吗?
Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么你这么开?
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
于你结婚了感多么开啊。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就先做好战争的准备吧。
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
在想为什么你要这样做。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一你干什么了?
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一个不可再得的机会。
Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
你最好那面去做这事。
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
不喜欢你买的车子。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该自己有信。
Réveille-moi quand tu pars.
当你走的时候叫醒。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你想帮擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
你没有技巧,就做不了。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就去看医生。
Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能请你给递个汤盘过来吗?
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
当你害怕时,你变成黄色!
Quand tu seras mort, tu seras gris !
当你死去时,你会变成灰色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,带了的泳衣吗?
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 毫不在乎 我的过往全都要埋葬。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了背我。
Déjà tu as vu comment tu es fringué !
看的穿着打扮!
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
看今天报纸头条了吗?
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
放弃自己 抛弃所学 手落一切成就。
Qu'est-ce que tu feras quand tu seras grand ?
长要做什么呢?
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,瞧,不知道吧,那就闭嘴吧。
Quand tu deviens parent, tu apprends à prendre le temps.
当成为父母,学会了花时间。
Et tu as dit que tu irais à cette fête.
“说过要去参加忌辰晚会的。”
Mais tu fais ce que tu veux de toute façon.
正做啥都没人拦着。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
所热爱的就是的生活。
Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.
如果如果向上去了,我们会推,如果跌倒了,我们会抱着。
Si tu entends des insultes, tu dois en parler à un adulte.
如果听到了侮辱性的话语,应该告诉人。
Même si un jour tu oublies nos aventures, tu auras toujours ma gratitude.
即使有一天忘记了我们的冒险,我也会永远感谢。
Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.
如果希望我们见面的话,恐怕早就给我电话了。
On dirait que tu rêvais ta vie, maintenant enfin tu te réveilles.
的生活听起来像一场梦,现在终于醒来了。
Je m'attendais pas à ce que tu en fasses une seule bouchée !
没想到会一口吃掉!
Donc toi, quand tu refais l'exercice après, tu as de nouvelles informations ok ?
所以,在重新做练习的时候,又有了新的知识。
Ah, non ! Tu connais la règle. Si tu touches une pièce, tu la joues.
不行,知道规矩的。如果碰到了一个棋子,就得走它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释