有奖纠错
| 划词

1.La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

1.画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

2.这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

3.En effet, le pavillon de Flore était à l' angle entre le Louvre et le palais des Tuileries.

3.,“花廊”于卢浮宫和杜伊勒里宫的拐处。

评价该例句:好评差评指正

4.Le pont Royal relie le 7e arrondissement à la rive Droite et débouche devant le Louvre et les jardin des Tuileries.

4.皇家桥将巴黎7区与右岸连接,桥的于卢浮宫和杜伊勒花园的前方。

评价该例句:好评差评指正

5.Devant le Musée du Louvre, c'est la Place du Carrousel et le Jardin des Tuileries, un endroit idéale pour se reposer.

5.卢浮宫前面,是Carrousel广场和Tuileries公园,一个休憩的好场所。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.

6.这座狮身人面女像现在有些孤单,而杜伊勒花园的处曾经存在两座狮身人面女像,现在另外一座由于被交由市政保管,我们已经看不到了。

评价该例句:好评差评指正

7.On trouve des enfants, garçons et filles, dans la prostitution, les décharges, les briqueteries et tuileries, les services domestiques, la construction, les plantations agricoles, les ateliers de fabrication de tapis, les ports, la pêche et les mines, dans le travail de nuit.

7.儿童有卖淫的,有在垃圾场、砖厂、纺织厂做工的,有当家佣的,有流浪街头的、在农场、地毯厂、港、渔场、矿山做工的,还有夜班的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统, 斑蛇属, 斑氏丝虫, 斑替氏病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Tuileries Tuileries Et pourquoi ça te plaît alors ?

里花园。为什么你喜欢庙会啊?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.On l'aurait croisé aux Tuileries la veille de l'assassinat de Henri IV.

亨利四世被暗杀的前一天,人们曾里宫看到过他。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.On est juste devant le jardin des Tuileries.

它刚好位于杜乐丽公园的前面。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Vous connaissez bien sûr le jardin des Tuileries.

你肯定知道杜乐丽花园。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Toutes les misères humaines ont pour chef-lieu et pour gouvernement central l’enfer, autrement dit les Tuileries du diable.

一切痛苦的首府和中央政府就地狱,换句话说,就魔鬼的里宫

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

6.Parce que je suis allée voir l'exposition aux Tuileries.

因为我去杜乐丽宫看展了。

「美丽那点事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Rentrons, dit le père, on attaque les Tuileries.

“回去吧,”父亲说,“他们进攻里宫。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

8.On va se promener et on va se reposer au jardin des Tuileries.

我们可以杜乐丽公园里散散步,休息休息。

「别笑!我法语学习书」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?

一八四八载运杜里宫财富的那些货车由谁押送的?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Marie-Antoinette l'aurait aussi aperçu plusieurs fois, notamment le 10 août 1792, quand la foule a envahi les Tuileries.

玛丽-安托瓦内特也曾多次看到他,特别17928月10日,当人群涌入杜乐丽宫时

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Le 10 août 1792, une véritable armée révolutionnaire, mêlant Parisiens et fédérés, prend les Tuileries d'assaut.

1792 8 月 10 日,一支聚集了巴黎人和联盟派真正的革命军队袭击了里宫

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

12.C'était leur lieu de résidence, mais le Palais des Tuileries est maintenant détruit.

杜乐丽花园他们的住所,但杜乐丽宫殿已经被拆毁了。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

13.A côté du musée du Louvre, il y a le jardin des Tuileries et la place de la Concorde.

卢浮宫博物馆旁边有杜乐丽公园和协和广场。

「别笑!我法语学习书」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Déjà, le 20 juin, le roi avait été mis en danger lors d'une première manifestation aux Tuileries.

6月20日,国王里宫的第一次示威中已经受到威胁。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.C’était du temps qu’il y avait aux Tuileries de grands moutons qui traînaient la petite voiture du roi de Rome.

那时,里宫还有许多大绵羊拉着罗马王的小车子。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Tous les jours, les larbins des Tuileries ramassent votre patron sous la table, entre deux gadoues du grand monde.

利宫的侍从们天天都能从桌子底下两堆呕吐物之间把您那位烂醉如泥的老板拖出来!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Sa toute dernière apparition se serait produite le jour de l'incendie du palais des Tuileries.

他最后一次出现据说杜乐丽宫发生火灾的那一天。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Le 24 février, le palais des Tuileries, résidence du roi, est encerclé de barricades.

2月24日,里宫——国王的官邸被包围。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

19.C'est pour ça qu'on a appelé ce palais le palais des tuileries.

这就为什么它被称为杜里宫。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.Donc, le palais des tuileries, il a aussi eu ce rôle politique.

所以,杜里宫,它也有这种政治作用。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩, 斑杂岩, 斑疹, 斑疹麻木性麻风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接