有奖纠错
| 划词

Décembre anniversaire pierres turquoise.

十二月生辰石绿松石。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de nos propres installations et équipements, nous pouvons fournir un grand nombre de sources turquoise.

我们拥有自己的厂房和设备,我们可以量的绿松石货源。

评价该例句:好评差评指正

Turquoise de l'origine Yun dans le comté de la province du Hubei, nous sommes un professionnel turquoise usines de transformation.

来自绿松石产地湖北郧县,我们是一家专业的绿松石加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel du jour est peint en surface unie, bleu turquoise ou or, qu'animent des nuages se déroulant en spirales vives, dans lesquelles se perd le regard.

今天,天涂上光滑的表面,绿松石或黄金,全日云是在明亮的螺旋,这是失去了的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, , 驳岸, 驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Ce serait le bleu, euh, le turquoise.

蓝色,呃,青绿色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Salut, dit Padma qui était aussi jolie que Parvati dans sa robe turquoise.

“你好。”帕德玛说,她长得和她姐姐一样漂亮,穿着一件艳绿色的长袍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise. On a aussi installé des grands placards.

我们铺上白瓷砖还有青绿色地毯。我们还装了些大壁橱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart s'approcha d'eux à grands pas, les pans de sa robe turquoise flottant derrière lui.

吉德罗·洛哈特大步向他们走来,青绿色长袍在身后飘拂。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Colette : Non, je vais me mettre en jupe. Peut-être la turquoise, qui me va bien, je trouve.

不,我要穿裙子。可能是绿松石色那件,我觉得那件我。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Qui plonge dans une eau bleue turquoise.

谁潜入绿松石蓝水。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego A1+

On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise.

我们贴上了白色的瓷砖,铺上了碧蓝的地毯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Une mer d'huile parsemée de dégradé de lumière, du vert au turquoise.

- 油海点缀着渐变的光,从绿色绿松石色。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une veste turquoise, un pantalon ivoire.

绿松石夹克,象牙色裤子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Au fond des gorges, l'eau turquoise est de retour et les touristes aussi.

了峡谷底部,碧绿的海水又回来了,游客也回来了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La foule générale roulait dans ces salons comme un flux et un reflux de turquoises, de rubis, d’émeraudes, d’opales et de diamants.

人群拥来拥去,像是一道由蓝宝石、红宝石、翡翠、猫眼石和金刚石组成的涡流一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Avec ses eaux turquoise, ses remparts et ses pêcheurs, Hammamet espère cette année voir revenir les touristes.

- 凭借其碧绿的海水,城墙和渔民,哈马马特希望今年能看游客返回。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Loin de la pluie londonienne, Tuvalu est un petit paradis terrestre, avec des plages de sable blanc, des eaux turquoises et une végétation luxuriante.

远离伦敦的雨,图瓦卢是一个人间小天堂,它拥有洁白的沙滩、碧绿的海水和茂密的植被。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans quitter Rogue des yeux, Harry ajouta quelques gouttes à sa potion qui se mit à siffler d'un air menaçant en passant du turquoise à l'orange.

哈利紧紧盯着他,加了几滴液体,药水发出可怕的咝咝声,由青绿变成了橘黄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry resta bouche bée lorsqu'il vit que Ron était penché à la fenêtre arrière d'une vieille voiture vert turquoise qui s'était immobilisée dans les airs.

看清眼前的景象之后,哈利张大了嘴巴。罗恩正从一辆青绿色轿车的后车窗探身看着他,轿车停在半空中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Ses eaux turquoise et ses paysages grandioses ont fait sa réputation et voilà qu'aujourd'hui, le lac d'Annecy devient source d'énergie.

以碧绿的海水和壮丽的风景而闻名,现在安纳西湖正成为能量之源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Et à 2350 m d'altitude, voilà le lac Blanc, son eau turquoise et sa vue imprenable sur toute la chaîne du Mont-Blanc et ses glaciers.

这里海拔 2350 米,是勃朗峰、碧绿的海水以及整个勃朗峰山脉及其冰川的壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

Et puis, nous plongerons dans les eaux turquoise de l'archipel de Raja Ampat, en Indonésie, l'un des derniers endroits au monde où les coraux sont préservés.

然后,我们将潜入印度尼西亚拉贾安帕群岛的碧绿海水,这是世界上最后保存珊瑚的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Avec ses kilomètres de plages et de roche volcanique bordées d'eau d'un bleu turquoise impressionnant, Fernando de Noronha est un joyau jalousement protégé par les Brésiliens.

费尔南多-迪诺罗尼亚 (Fernando de Noronha) 拥有绵延数公里的海滩和火山岩,四周环绕着令人印象深刻的碧蓝海水,是巴西人精心保护的一颗明珠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Au coeur des Alpes suisses, c'est un village qui fait rêver les plus romantiques, mais le rendez-vous face à ces eaux turquoise n'a plus grand-chose d'intime.

- 在瑞士阿尔卑斯山的中心地带, 这是一个最浪漫的梦想的村庄,但在这些碧绿的海水前的相遇已经不是亲密了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求, 驳回某人的上诉, 驳价, 驳壳枪, 驳论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接