有奖纠错
| 划词

1.La télépathie deviendra le meilleur moyen de communiquer et la télékinésie nous permettra de manipuler n'importe quel objet à distance...Science-fiction ?

1.感应成为最好方式,我们能够利用感操纵远距离物体......这是科幻吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞, 成书, 成熟, 成熟(干酪的), 成熟(老化), 成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

说法语你来听

1.Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.

跟他们心灵感应的小秘密。

「说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Immédiate et invisible, la transmission d'informations entre les deux corps évoque la téléportation ou la télépathie, un peu comme deux jumeaux qui, sans communiquer, mangeraient ou dormiraient systématiquement au même moment.

即时且无的,两个身体之间的信息传递唤起了心灵感应,这有两个双胞胎,没有交流,系统地同时吃饭或睡觉。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成双成对, 成双的, 成双的人和物, 成双份地, 成水平, 成说, 成算, 成髓, 成髓细胞浸润, 成碎片的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接