有奖纠错
| 划词

Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.

如有需要可接打话,接洽谈,看货包车旅费。

评价该例句:好评差评指正

Les numéros de téléphonie fixe et mobile peut être utilisé.

固定话和手机均能使用。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise depuis 2001 a été mis en place à s'engager dans de téléphonie mobile avec l'agent de vente.

本商行自2001年成立以来一手机的代理与销售。

评价该例句:好评差评指正

La téléphonie mobile est de plus en plus libéralisée.

埃及和也门的情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Le marché de la téléphonie mobile se développe rapidement en Lituanie.

立陶宛的话市场正在迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

Le service de téléphonie par satellite concurrence ainsi les services traditionnels.

因此,卫星话业务与常规业务展开了竞

评价该例句:好评差评指正

Les logiciels sont aussi étroitement liés aux services de télécommunication, en particulier à la téléphonie mobile.

软件还与话业务特别是话和无线通信密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.

话技术可以促进微观和宏观层次的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs-lieux de comté ont à présent accès aux services de téléphonie mobile.

所有州府都已有话服务。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité des télécommunications s'applique à l'Internet et à la téléphonie.

鉴于信的脆弱性质,因此尤应注意因特网和话业务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2001, initialement pour les opérateurs de téléphonie mobile, China Unicom principalement numéros.

我公司成立于2001年,初期以经营、联通号码为主。

评价该例句:好评差评指正

MTS détient une participation majoritaire dans UMC, premier opérateur de téléphonie mobile en Ukraine.

MTS具有乌克兰最大信运营商UMC的大部分股权。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la téléphonie mobile peut avoir des incidences considérables sur le développement économique.

话的增长对经济发展具有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Un projet doit être lancé sous peu pour négocier un contrat mondial de téléphonie mobile.

不久的将来将开办一个签订全球性话合同的项目。

评价该例句:好评差评指正

L'extension du réseau de téléphonie mobile à davantage de régions du Kosovo s'est poursuivie.

正在继续扩大全球通信系统(全球通)网络以覆盖科索沃更多地区。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources prévues permettront de financer les services de téléphonie et de télécopie pour 2010-2011.

为2010-2011两年期话和传真服务编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

La téléphonie mobile, par ailleurs, est à la disposition d'environ 85 % de la population.

此外,大约85%的人口可以使用话。

评价该例句:好评差评指正

La téléphonie mobile est la technologie la plus prometteuse s'agissant de réduire la fracture numérique.

话技术是缩小数字鸿沟的最有希望的技术。

评价该例句:好评差评指正

VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.

专业VOIP网络专业VOIP网络话,语音网关,超低话费。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2006, principalement engagés dans les accessoires de téléphonie mobile agent d'affaires.

本公司成立于2006年,主要代理手机饰品业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的, 巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Son smartphone pourrait bien faire d'Apple le nouveau leader mondial de la téléphonie.

他的智能手机可以让苹果成为手机领域新的世界领袖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'époque, cette entreprise est l'un des mastodontes de la téléphonie mobile.

在当时,这家公司是手机行业的巨头之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai pensé à une formation dans la téléphonie et voilà, je ne regrette pas mon choix !

我想过进入培训行业,现在,我不后悔我的选择!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2007, les contrats de téléphonie ne sont pas accessibles comme ils le sont aujourd'hui.

在2007年,套餐并不像今天这样被广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Un chef d'entreprise qui a fait fortune dans la téléphonie.

一位通过家致富的企业家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Cette obligation devrait être élargie aux contrats de gaz, d'électricité ou encore de téléphonie.

这项务应扩展到天然气、力甚至

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Les contrats de téléphonie ou d'assurances sont principalement concernés.

主要是或保险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ce ne sont pas des éoliennes mais des antennes de téléphonie mobile.

这些不是风力涡轮机,而是手机天线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

Ce 23e trimestre de perte consécutive aura eu raison de la marque de téléphonie.

连续第23个季度亏损将击败品牌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Comme dans cette boutique de téléphonie.

就像在这家店一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Ensuite, on va pouvoir, grâce à la téléphonie, vérifier la fiabilité des témoignages des uns et des autres.

然后,我们就可以通过来核实彼此证词的可靠性。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ainsi, début 2019, l'entreprise de téléphonie chinoise Huawei est accusée d'espionnage industriel par les Américains.

因此,在2019年初,中国公司华为被美国人指控从事工业间谍活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

60 000 sites de téléphonie mobile en France, un chiffre qui a doublé en 10 ans.

法国有 60,000 个手机网站,这个数字在 10 年内翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

La téléphonie, les relevés bancaires, la vidéoprotection, le testimonial, les perquisitions, les retours d'expertise... Un travail massif.

- 、银行对账单、视频保护、推荐、搜索、专业知识回报......大量工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Aujourd'hui, chaque site de téléphonie mobile accueille à peine 2 opérateurs en moyenne.

- 今天,每个移动站点平均只有 2 个运营商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Un appareil qui tient dans une grosse valise, qui va générer comme une antenne-relais de téléphonie mobile un réseau.

- 一个装在大手提箱里的设备,它会像手机中继天线一样生成网络。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Motorola, par exemple, qui occupait la 2ème place juste après Nokia sur le marché de la téléphonie mobile, subit une dégringolade sans précédent.

例如,摩托罗拉在手机市场上仅次于诺基亚,正在遭受前所未有的衰退。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On retrouve cette anglomanie dans beaucoup d'autres campagnes publicitaires par exemple pour Bouygues, un opérateur de téléphonie avec le slogan We love technology.

我们在很多其他广告公司也能找到人们对英语的迷恋,比如,Bouygues,这是一家运营公司,它的口号是We love technology。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

L'intérieur des maisons va être inspecté à la recherche du moindre indice, et la téléphonie est également en cours d'exploitation.

房屋内部将被检查以寻找最轻微的线索,并且也正在运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Faut-il continuer à installer des antennes de téléphonie mobile dans les campagnes?

我们是否应该继续在农村安装手机天线?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂, 巴罗克音乐, 巴洛格属, 巴马科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接