有奖纠错
| 划词

L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.

公司实行进货,理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在个无论是经济上还是文化上都大同的世界里。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.

今天,欧元区被看作是的本地市场。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.

找参考,对附件做了综合处理。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们完全支持中国的

评价该例句:好评差评指正

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业理的科学化、规范化和标准化。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴通过的个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书的制作、发放由广田教育唯负责、理。

评价该例句:好评差评指正

Comptes d'exploitation unifié.

经营核算。

评价该例句:好评差评指正

Ils devaient mettre en place un marché intérieur unifié pour permettre le développement d'entreprises nationales.

发展中国家应该建立的国内市场,以促进国内企业家的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il reconfirme qu'il n'est pas question d'abandonner la structure budgétaire unifiée.

他重申没有任何要改变预算结构的意图。

评价该例句:好评差评指正

Les deux partis se sont unifiés.

两党

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus la nécessité s'impose à nous d'unifier nos idées pour faire face au défi.

如今,我们必须再次思想,应对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations déclarent soutenir le nouveau budget unifié.

大家再次表示赞成新提出的预算。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, les indicateurs des processus s'unifient.

在这个阶段,进程指标将结合在起。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions d'un État unifié ont été accrues.

的国家职能得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

国际军事存在将设立指挥系

评价该例句:好评差评指正

Une vision unifiée s'impose pour lutter efficacement contre le terrorisme.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

On espérait unifier, à l'avenir, les différents processus d'évaluation.

鼓励国家办事处根据战略成果框架看待审过程,并希望在日后将报告过程同审过程合并在起。

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs résidents ont demandé qu'ils soient simplifiés et unifiés.

驻地协调员已要求简化与合并这些工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose, nécrocytose, nécrohormone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

A eux deux, ils unifièrent les Uchiwa.

凭二人之力,他们统一了宇智波各部。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et pourtant, l'espace danubien peine toujours à s'unifier.

然而,多瑙河地区很难统一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est plus petit, environ d'un tiers, mais surtout ça n'est pas une entité politique unifié.

法兰西小,只有如今法大约三分之一面积,而且它不一个统一政治实体。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la réforme grégorienne : l'Europe s'unifie dans la foi, elle se christianise en profondeur.

这就格里高利改革:欧洲在信仰上统一,它深深基督教化

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car pour répandre ses idées, il lui faut une langue unifiée.

为了传播他思想,他需要一种统一语言。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1889, la IIe Internationale, regroupant les socialistes de 20 pays, veut unifier les travailleurs.

1889 年,第二际,汇集了来自 20 个社会主义者,想要统一工人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语为了统一语言多样性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nur al-Din souhaite unifier le Proche-Orient.

Nur al-Din希望统一中东。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le maquillage pour la peau Le but du maquillage pour la peau, c'est d'unifier le teint.

底妆。底妆肤色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était la première fois dans l'histoire qu'un gouvernement unifié contrôlait le gros des forces armées humaines.

第一次由统一世界政府控制人类武装力量主体。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.

今后,他将统治埃及和叙利亚,一个强大阿拉伯家终于统一了。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Merci de t’inquiéter, fils du chef de Nation Unifiée.

谢谢你担心,联合领导人儿子。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je suis le fils du chef du parti Nation Unifiée.

联合党领袖儿子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le Parti démocratique unifié obtient la majorité absolue aux élections législatives en Gambie.

联合民主党在冈比亚议会选举中赢得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un roi du nom de Narmer unifie les nomes du Sud, avant de se lancer à la conquête du Nord.

一位名叫纳尔默统一了南方诺姆斯,然后开始征服北方。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme le pays n'est pas unifié, il n'y a pas de grandes maisons qui se créent à cette époque.

但由于家没有统一,那时并没有产生大牌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je cache si j'ai des rougeurs, si j'ai des petits boutons, très léger, très naturel, juste pour unifier mon teint.

如果我有红斑,小丘疹,我就会遮起来,非常轻,非常自然,只为了肤色。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour protéger les intérêts du nouvel état est-allemand, le Parti Socialiste Unifié se dote d’une redoutable police politique, appelée la Stasi.

为了保护新东德利益,统一社会主义党成立了一支强大政治警察部队,成为史塔西。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

La cible est Donovan Desmond, le chef du parti Nation unifiée.

目标联合党领袖多诺万·德斯蒙德。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en mets quand même un peu aussi pour unifier, parce que des fois, j'ai les paupières un petit peu plus sombres.

我涂这个也为了统一颜色,因为有时候我眼皮有点暗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène, négatoire, négaton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接