有奖纠错
| 划词

Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.

任何其他制约肆意暴力行为的公认法律基础都不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins sont désormais reconnus quasi universellement.

这些需要现在得到几乎普遍的承认。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme doit être universellement condamné et combattu.

恐怖主义须受到普遍谴责,我们应在全球范围内与之进行战斗。

评价该例句:好评差评指正

Il importe beaucoup que le Statut soit ratifié universellement.

迫切需要各国普遍批准《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces interventions doivent être universellement mises en œuvre.

这些预防须普遍执行。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.

这是国际社会公认的事

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas non plus de modèle universellement applicable.

解决方案将因具体情况而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du terme «réglementation».

管”一词,没有普遍认可的定义。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les directives ne sont pas universellement appliquées.

但是,这些指导方针并没有得到普遍执行。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations reposent sur des valeurs universellement reconnues et des principes éthiques.

这些建议坚地扎根普遍接受的价值观念和道德原则。

评价该例句:好评差评指正

Ils établissent et protègent les normes universellement acceptées de la dignité humaine.

它们决定并保护着我们集体的人类尊严标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.

这些要素应按照公认的标准加以适用。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la Convention a presque été universellement ratifiée.

自那时以来,《公约》取得了几乎普遍的批准。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre et la mutilation d'innocents sont des actes universellement condamnés.

杀害和伤害无辜人民的行为遭到普遍的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition juridique universellement admise du terme «minorité».

“少数群体”,目前没有普遍接受的法律定义。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de corrélation exclura toute intervention universellement optimale de l'État.

这种“途径依赖”将政府的普遍最优化干预排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Le droit humanitaire international doit être appliqué et respecté pleinement et universellement.

应该彻底普遍执行和遵守国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

该决议草案主张全面禁止人的生殖性克隆。

评价该例句:好评差评指正

La cohésion est essentielle pour faire de la mondialisation une force universellement positive.

人的团结是使全球化成为为所有人服务的一个积极力量的键。

评价该例句:好评差评指正

Certains des principes que nous défendons sont universellement reconnus, d'autres moins.

其中有些被普遍接受,有些则不那么被普遍接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲压式喷气发动机, 冲压式热核子发动机, 冲压涡轮喷气发动机, 冲眼包圈机, 冲要, 冲账, 冲制, 冲制(硬币、纪念章的), 冲制件剥离装置, 冲制织机纹板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il est universellement reconnu qu'avoir de bonnes relations et saines, peut faire de toi une personne relativement plus heureuse.

人们普遍认,拥有良好健康的人际关系,可以对快乐的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un calcul théorique mais universellement reconnu.

这是理论计算,但得到普遍认可。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Le racisme, c'est la chose la plus universellement partagée sur la planète!

种族主义是地球上最普遍的现象!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充当别人工具的人, 充当买卖的一方, 充当替角, 充当中间人, 充电, 充电的(带电的), 充电电路, 充电机, 充电盘, 充电器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接