有奖纠错
| 划词

Les médias, en particulier semblent en faire bon usage.

看来,媒体尤其擅于利用法律规章。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura également un cybercafé à l'usage exclusif des ONG.

还将提供非政府组织专用网吧。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会使用,下文各段作了简短摘要。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait prendre des mesures pour protéger l'usage de ces langues.

它应该采取措施来保护类语言的使用。

评价该例句:好评差评指正

Il serait peut-être souhaitable que le Comité fasse bon usage de ses ressources.

委员会应该妥善地利用它的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures à prévoir varient selon l'usage auxquels sont destinées les TIC.

对基础结构的要息通技术在设计时考虑的用途而不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en faire un usage à la fois meilleur et plus ciblé.

我们需要更好地以及目的更明确地利用网络。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

评价该例句:好评差评指正

L'homme se sert également du feu pour défricher des terres à son usage.

火还是人们用以烧去森林供人们使用的具。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上向在总务委员会级包含个辩论过程。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma proposé comporte des innovations qui devront faire leurs preuves à l'usage.

个建议包括些必须在实践中得到验证的创新做法。

评价该例句:好评差评指正

La réforme doit également redéfinir l'usage et l'exercice du droit de veto.

改革还必须对使用权力和使用否决权重新下定义。

评价该例句:好评差评指正

Véhicules militaires, accessoires et ponts spécialement conçus pour un usage militaire et leurs pièces.

⑺ 军用车辆和附件及专门为其军事用途而设计的桥梁及其部件。

评价该例句:好评差评指正

C'est à eux qu'il appartient d'en faire le meilleur usage possible.

应由它们决定如何最有效地利用具。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商用五溴二苯醚用于生产印制板电路。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de mentionner plusieurs exemples de tribunaux qui ont invoqué des usages.

应该提些法院诉诸惯例的几个例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons également l'usage d'une force disproportionnée et excessive par l'armée israélienne.

我们还对以色列军队无节制和过份使用武力表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。

评价该例句:好评差评指正

Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.

他的妻子代表他发言,因为他已经不能发声。

评价该例句:好评差评指正

La présentation de rapports oraux n'est donc pas contraire aux usages de la Commission.

因此提出口头报告并没有偏离委员会的般做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soluble, Solumédine, soluté, Soluthricin, solution, solutionner, solutréen, solutum, solvabilité, solvable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Les Chinois en ont fait bon usage.

中国人很好地利用了它。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, 2 jeunes sur 5 en feraient un usage excessif.

如今,五分之二年轻人过度使用电子屏幕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui vous dit que je n’en fais pas un bon usage ?

谁告诉您它们好好利用呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历奉为神圣妇人,请走过来,让好好瞻仰你一番!”

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Attention, c'est là vraiment une des seules prêles qui ait des usages.

注意,这实际上是为数不多有用途马尾之一。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela s'apprend à l'usage. En plus,cette fois-ci je suis avec toi.

一回生,二回熟嘛!再说这次有呢!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, remplaçant ainsi le troc.

因此,Darius一世将货币使用范围扩大到整个帝国,取了物物交换。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il vous accompagne partout et vous permet de tout savoir du bon usage du français.

它陪伴你到各地,使你知道法语各种用法。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La nouvelle PAC devrait s'élargir et s'intéresser aux usages non-alimentaires des produits agricoles.

共同农业政策应当内容更加丰富,并关注非食用类农产品利用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour les nettoyer, utilise une compresse humidifiée avec une lotion conçue spécialement pour cet usage.

要清洁它们,用专门为此目制作润肤露浸湿敷布。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'en ai pas l'usage, mais j'imagine qu'elle vous sera utile...

这张地图对有用处了,敢说,你、罗恩和赫敏会给这张地图找到用武之地。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

们根据居民用途和特点提供垃圾分类培训。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很脏或者明显不适用,商家可以拒绝使用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les humains ont de multiples usages d'un baiser, alors que les primates en ont peu.

亲吻对人类来说有多种用途,而对灵长类动物来说则很少。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'avait pas d'enfants, elle avait forcément acheté la V-combinaison pour son usage personnel.

有孩子,那套V装具只能是自己买回去用

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En retrouvant l'usage de la parole, il aurait expliqué ce qu'il avait fait.

一旦他能讲话,就会说出他干事情,对不对?

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Mes vêtements sont souillés, hors d'usage.

衣服都湿了,不能再穿。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Non, non, aucune loi interdise son usage.

不不不,有任何一项法律禁止使用圆珠笔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pas d'huîtres les mois sans R. C'est l'origine d'un usage qui a longtemps duré.

这几个月份有牡蛎。这是们一直以来遵守规则起源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Maintenant, c'est à nous, utilisateurs, de décider des usages que l'on souhaite réellement faire émerger.

现在,到们了,使用者,决定使用们在现实展现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


somidon, somite, somma, sommabilité, sommable, sommail, sommaire, sommairement, sommairite, sommaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接