有奖纠错
| 划词

La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.

该代表团还一份可直利用的调查表。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions au compte administratif sont versées en monnaies librement utilisables.

向行政帐户缴付分摊额,应使用自由流通货币。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'un d'entre eux, celle-ci était trop vaste pour être utilisable.

一种意见认为,案文的措词太宽泛,不能成为一个可行的定义。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi dégager quelque 9 400 milliards d'avoirs potentiellement utilisables.

这将使发展中国家盘活大约94 000亿美元的在可用资产。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds ainsi alloués étant librement utilisables, ils sont comptabilisés comme contribution aux ressources ordinaires.

此种拨款无捐助者限制,故记为经常资源拨款。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds ainsi alloués étant librement utilisables, ils sont comptabilisés comme contribution aux ressources ordinaires.

此种拨款无捐助者限制,故记为经常资源拨款。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages individuels devraient être enregistrés officiellement afin d'être utilisables au cours du procès ultérieur.

证词应以在以后的法院诉讼中可使用的正式方式予以记录。

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes devraient être utilisables à l'échelon national.

这些方法将可用在国家一级。

评价该例句:好评差评指正

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

评价该例句:好评差评指正

La Liste serait utilisable si elle était à jour.

清单如能获得更新就会有用。

评价该例句:好评差评指正

Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.

有关工具适合犯罪,非常严重的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ces solutions peuvent être reconverties sous une forme utilisable, et donc recyclées.

这些溶液可以通过还原成可利用的形式而回收。

评价该例句:好评差评指正

2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.

2 应备有批款,以偿付与批款有关的财政期间的债务。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait nous attaquer aux questions que soulèvent les matières fissiles utilisables dans les armes nucléaires.

应当处理有关可用于制造武器的裂变材料问题。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits sont utilisables pendant l'exercice pour lequel ils ont été ouverts.

核定的经费应该备用,以偿付与此项经费有关的财政期间的债务。

评价该例句:好评差评指正

Le format et le modèle de ces vidéos sont utilisables dans le monde entier.

这些录像带是以世界各种标准和制式制作的。

评价该例句:好评差评指正

4 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice pour lequel ils ont été ouverts.

4 核定的经费应该备用,以偿付与此项经费有关的财政期间的债务。

评价该例句:好评差评指正

2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice pour lequel ils ont été ouverts.

2 核定的经费应该备用,以偿付与此项经费有关的财政期间的债务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fer-blanc, ferblanterie, ferblantier, Ferdinand, ferdisilicite, -fère, féret, ferganite, fergusite, fergusonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’opération fut extrêmement simple, et, si elle ne donna pas des produits absolument parfaits, du moins étaient-ils utilisables.

制造蜡烛非常简单,即使不能做得十全十美,至少可以非常实

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et il obtient une dose très forte, utilisable uniquement pour deux personnes.

随后,他得到了非常大剂量的不死药,并且这个药只能给两个人喝。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il étudie les matériaux naturels à base de protéines utilisables à des fins médicales.

他研究以可于医疗目的的蛋白质为基础的天材料。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.

人们大限度地发可水资源,比如大江大河。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et enfin les 3 derniers incoterms sont utilisables quel que soit le mode de transport principal.

后的三个国际贸易术语通于所有的主要运输方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et depuis aujourd'hui, leur plafond journalier utilisable est de 25 euros, contre 19 euros auparavant.

从今天起, 他们的每日可上限为 25 欧元, 而前为 19 欧元。

评价该例句:好评差评指正

Et sur la quasi totalité des espèces dont j'ai parlé, elles sont toutes utilisables.

在我谈到的几乎所有物种上,它们都是可的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il suffit d'appuyer et c'est utilisable en bons d'achat directement dans le supermarché.

只需按下即可直接在超市作代金券。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

C'est utilisable tout de suite en plusieurs fois.

- 可立即多次使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'idée est d'avoir quelque chose de pratique et utilisable.

这个想法是要有一些实和可的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En cas d'approvisionnement en fioul déjà réalisé, ils seront aussi utilisables pour payer d'autres factures d'énergie.

如果燃料油已经供应,它们也可以来支付其他能源费

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette voie n'est pas non plus au moment où je vous parle utilisable.

这条路也不是在我跟你说话的时候可的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il s'agit d'un outil utilisable par des développeurs d'applications et respectant l'anonymat.

它是应程序发人员可以使的工具,并尊重匿名性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On la prend quelque part sous une forme et on la transforme de manière à la rendre facilement transportable, et utilisable.

我们把它在某处进行形式转化,并以一种使它易于运输和使的方式,来改造它。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Serge Le Peltier : Donc là, vous avez un ensemble de vélos également utilisables par le personnel.

Serge Le Peltier:所以现在大家有一套自行车可供个人使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une trottinette est légalement utilisable par une seule personne à la fois sans l'utilisation d'un casque.

- 踏板车可以合法地一次由一个人使,而无需使头盔。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le moteur à fusion est-il toujours utilisable ? demanda Cheng Xin.

“聚变发动机还能?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Leurs peaux furent rapportées à Granite-house, et, l’acide sulfurique aidant, elles furent soumises à une sorte de tannage qui les rendit utilisables.

“考拉”皮带回了“花岗石宫”,只要硫酸鞣制一下,就可以使了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L’aérodrome n’était plus en fonction depuis des années, selon les habitants locaux, mais il possède des pistes d’atterrissage toujours utilisables… .

据当地居民称,该机场已经多年没有投入运营,但它的简易机场仍

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

En ce qui concerne l'énergie, le bois, le lignite et la tourbe sont utilisables comme le charbon, mais ont un pouvoir calorifique moindre.

关于能源,木材,褐煤和泥炭使起来和煤炭差不多,但是产生的热能更少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fermeture, fermeture éclair, fermez, fermi, fermier, fermière, Ferminia, fermion, fermium, fermoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接