Il donnera également un aperçu actualisé de la sécurité vaccinale.
它也提交关于疫苗安全的最新资料。
Le taux de couverture vaccinale des enfants est de 95 %.
其中一项成就是免疫接,其范围已广达95%的儿。
Le taux de couverture vaccinale est maintenu à plus de 80 %.
免疫接覆盖率一直保持在80%以上。
La couverture vaccinale s'étend à la presque totalité de la population.
疫苗接本上推广到全体居民。
Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.
这意味着它的覆盖范围可能会有帮助,是失学率也有所下降。
La couverture vaccinale est nettement plus faible en milieu rural (27 %).
农村孩子的接率显然要低得多(27%)。
Le taux de couverture vaccinale, tous types de vaccins confondus, est supérieur à 80 %.
所有类型的疫苗接覆盖率为80%以上。
La couverture vaccinale est presque universelle et la polio et la diphtérie ont été éliminées.
疫苗接几乎在全国普及,已经消除了脊髓灰质炎和白喉。
Les données de l'UNICEF montrent que la couverture vaccinale n'est pas discriminatoire.
儿会数据表明,在免疫接覆盖率方面性别差距不大。
Le taux de couverture vaccinale est supérieur à 90 % et la poliomyélite a pratiquement disparu.
免疫率超过90%,小儿麻痹症几乎被消灭。
La couverture vaccinale est supérieure à 90 %, et la poliomyélite a presque été éliminée.
免疫率高于90%,脊灰炎已接近根除。
Ils rassemblent les principaux organismes publics et privés s'occupant de vaccination, y compris l'industrie vaccinale.
合作伙伴关系使公共和私营部门的主要利益有关者,包括疫苗产业,携手开展免疫接工作。
Il s'agit là du meilleur taux de couverture vaccinale atteint à Mogadishu ces 15 dernières années.
这是摩加迪沙过去15年免疫普及工作最好的一次。
La couverture vaccinale nationale est supérieure à 75 % et plusieurs maladies infantiles ont été éradiquées.
免疫涵盖率一直保持在75%以上,若干年疾病也已被消灭。
La couverture vaccinale DTC-Hep.
抗击上述疾病的国家项目也已执行。
Dans le domaine de la santé de l'enfant par exemple, la couverture vaccinale s'est énormément améliorée.
在儿健康领域,免疫接率已大幅度提高。
L'UNRWA a continué d'assurer la pleine couverture vaccinale des femmes et des enfants contre les maladies évitables.
近东救济工程处继续为妇女和儿提供全面免疫服务,以防止可用接疫苗预防的疾病。
En quatre ans, la couverture vaccinale pour prévenir la transmission verticale est passée de 58 % à 92 %.
在四年时间内,防止纵向感染的免疫覆盖率从58%增加到92%。
Vu le combat vaccinal, la polio tend à être sous contrôle et ses perspectives d'éradication se rapprochent.
经过疫苗战,脊髓灰质炎呈现受控趋势,有望在不久的将来予以根除。
Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.
然而,由于白喉/百日咳/破伤风/三联疫苗仍然短缺,造成覆盖率下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'examen du projet de passe vaccinal, la situation a empiré.
随着对疫苗通过项目的审查,情况恶化了。
Quelles sont les futures règles du passe vaccinal?
未来疫苗接种通行证的规则是什么?
Il faut penser à faire un rappel vaccinal.
您必须考虑进行加强注射。
Ou quand il a refusé de faire connaître son statut vaccinal.
或者当他拒绝透露自己的疫苗接种情况。
On ne sait pas si l'efficacité vaccinale est de 100 %.
目前尚不清楚疫苗效力是否为100%。
Louis augry, c'est peutêtre une ouverture dans le protectionnisme vaccinal de l'europe.
路易斯·奥里(Louis Augry)也许是欧洲疫苗保护主义的个开端。
Les médecins appellent au sursaut vaccinal.
医生呼吁疫苗爆发。
Une décision forte de la part de bruxelles qui jusqu'ici tenez à son protectionnisme vaccinal.
布鲁塞尔方面做出了个强有力的决定,迄今为止,布鲁塞尔持其疫苗保护主义。
Autre annonce importante : le passe vaccinal, en vigueur depuis le 24 janvier, va également être suspendu le lundi 14 mars.
此外,还有另项重要公告:自124日起生效使用的疫苗通行证也将于314日周暂停使用。
Le passe vaccinal sera également suspendu dès le 14 mars.
疫苗接种通行证也将从314日起暂停。
Plus tôt nous aurons le passe vaccinal, mieux nous serons protégés.
我们越早获得疫苗接种通行证,我们就越能得到更好的保护。
Mais les trains régionaux ne sont pas concernés par le passe vaccinal.
- 但区域列车不受疫苗接种通行证的影响。
L'accélération de la campagne vaccinale, ce pourrait être un délai encore raccourci pour recevoir une dose de rappel.
疫苗接种运动的加速可能是接受加强剂量的更短时间。
Obligation vaccinale qui, en plus de diviser la population, avait suscité une vive protestation dans les rues d'Ottawa.
疫苗接种义务除了分裂人口外,还引发了渥太华街头的强烈抗议。
Pas de passe vaccinal pour les sorties scolaires et les activités extrascolaires, comme la piscine.
学校旅行和课外活动(例如游泳池)没有疫苗接种通行证。
Annonce faite par le Premier ministre, qui précise que le passe vaccinal sera également suspendu.
总理宣布,他指定疫苗接种通行证也将暂停。
A l'Assemblée, le texte sur le passe vaccinal a finalement été adopté au petit matin après des débats agités.
- 议会经过激烈辩论, 终于在凌晨通过了关于疫苗接种通行证的文本。
A.-S.Lapix: Pour les sorties et les activités extrascolaires, le passe vaccinal sera bientôt exigé à partir de 16 ans.
- A.-S.Lapix:对于外出和课外活动,从 16 岁起很快将需要疫苗接种通行证。
Quand le passe vaccinal va-t-il s'appliquer?
- 疫苗接种证何时适用?
La France entend, dans quelques semaines, adopter un passe vaccinal.
法国打算在几周内通过疫苗接种通行证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释