Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备案文B。
Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.
与此同时,还可以研究其他方案。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认为备案文B更可取。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备案文B体现了这些建。
Le projet d'article 65 comporte deux variantes.
65草案包括两个备案文。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支持备案文B。
D'autres délégations étaient disposées à envisager plusieurs variantes.
另一些代表团愿对几种备案文持灵。
L'alinéa d) de la version révisée contient deux variantes.
修订稿的(d)项载有两则备案文。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备案文三,一些代表团表示倾向于该备案文。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备案文二。
La liste pourrait ensuite être incluse dans la variante B.
这样一份清单然后可以列入变式B。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,倾向于采用备案文1。
D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.
另一些代表团支持备案文A。
Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.
这项备案文现反映在备案文B中。
Plusieurs propositions ont été faites pour améliorer cette variante.
与会者就如何完善备案文A提出了各种建。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个代表团表示喜欢备案文一。
À cet égard, la proposition de la Présidente comporte trois variantes.
在这方面,该提提出三个择供考虑。
En conséquence, on a proposé comme variante le terme “disponibilité”.
因此,提采用一个替代词“availability”(可获性)。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
这实际上意味着其权利已经消灭的当事方无法通过抵消的方式使用这种“已丧失时效”的索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Suisse, il y a 5 variantes de fondue.
在瑞士,有5种奶酪火锅分支。
De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.
于是许多文化都采用了种用几个变式书写系统。
Vous venez d'entendre une variante spéciale de " va voir ton père" .
你刚刚听到是“找你爸去”另种说法。
J'ai cru entendre que vous aviez une variante pour dire bonjour et au revoir.
我听说你有个用于打招呼和告别变体。
Une variante végétarienne, tout autant succulente, existe également.
还有衍生素菜,同样美味。
Si vous avez des hésitations, notez alors ces plusieurs variantes.
如果你有犹豫地方,也可以记下相邻类型。
Mais à partir de là, toutes les variantes sont permises.
基于此,切创新都是可以。
On a ainsi affaire à une variante d'un schéma très courant en fiction, le POISSON HORS DE L'EAU.
是种小说中非常常见模式变体,即鱼离开水。
Cette variante à l’épiphonème de Salomon arracha un soupir à la femme.
所罗门警变体引起了那妇人叹息。
Et des fois dans la correction que je te propose… je te propose plusieurs variantes, c'est-à-dire plusieurs propositions différentes.
有时,对同问题我会给出多个答案,也就是多个参考答案。
Bon, il peut y avoir quelques variantes : Tu vas à la plage ?
嗯,还可以有些变化:你要去沙滩了喵?
Selon une variante moins complotiste mais tout aussi fausse, tout était prêt pour répondre aux conséquences de l’incendie.
根据个不太那么阴谋论但样是假话说法,应对火灾切都早准备好了。
D’autres variantes au sirop de fruit de la passion et aux morceaux de gelée peuvent aussi être proposées.
其他变化如百香果糖浆和果冻片也是可以。
Différentes variantes de bouillons peuvent être choisies mais l’original est à base de piments et de poivre de Sichuan.
有不同汤底可以选择,底料是辣椒和花椒。
Ca c'est une petite variante je viens juste rajouter un peu de crème fraîche pour blanchir la sauce
是份略有变化酱料,我要加点鲜奶油来美白酱料。
Tu vois ya pleins de variantes !
你看有很多变化!
Et ainsi l'irréel, est une variante du vrai.
因此,虚幻是真实变体。
Alors, je vous ai dit qu'on va voir différentes variantes et après je vais vous donner des exemples dans un dialogue.
我说过,我要来看各种各样变体,之后我会在对话中给出例子。
" Les Dents de la mer" ... Des variantes par dizaines.
- “大白鲨”...数十种变体。
C’est cette quatrième stratégie que moi j’ai utilisée avec une variante : je suis parti en croisade contre les accidents de parapente.
是我使用第四个策略,它有个变体:我开始致力于防止滑翔伞事故发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释