有奖纠错
| 划词

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在实施拘捕过程中常现滥用职权行为和对被拘捕者口头、身体和性侮辱。

评价该例句:好评差评指正

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

该口头命机构应正式记录该口头要求。

评价该例句:好评差评指正

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了两份对普通照会答复。

评价该例句:好评差评指正

L'APC a fait des interventions verbales et écrites.

进通会做了口头和面发言。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

口头授权随后

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.

这些资料附于本普通照会之后。

评价该例句:好评差评指正

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅口头道歉。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais que cela soit consigné dans le procès verbal.

我希望在记录中对此予纠正。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réponse à cette note verbale n'a été reçue.

面照会没有得到任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que les engagements verbaux seront suivis par des actes.

我们完全希望并期望在口头承诺后,实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.

我们并不需要任何语言夸张。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

雷伊斯上校和马利克先生进行了激烈对话。

评价该例句:好评差评指正

Notre appui a été bien au-delà de simples annonces et d'engagements verbaux.

我们支持远远超过简单宣布和口头承诺。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓证据。

评价该例句:好评差评指正

Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.

方济会国际认为,语言和身体方面家庭暴力在布隆迪是一个人担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.

有逐字记录会议数量增加了3%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.

但是,口头上支持是一个问题,实际行动是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

评价该例句:好评差评指正

Certains travailleurs sont victimes de violences verbales et physiques et même parfois d'agressions sexuelles.

一些工人受到语言暴力和人身伤害,并有时受到性攻击。

评价该例句:好评差评指正

À l'école, de jeunes musulmans ont été la cible d'agressions verbales diverses.

布鲁塞尔发生人身攻击事件特别多,肇事者有是教员,有是同学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打印纸, 打赢, 打硬印, 打油, 打油泵按钮, 打油诗, 打油诗人, 打游击, 打鱼, 打渔日志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.

注意他的眼神交流语言交流。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il peut s'agir, par exemple, de violences subies pendant l'enfance, qu'elles soient verbales, physiques ou sexuelles.

例如,这可能是由于在童年时期遭受了长时间的虐待,不管是言语、体还是性虐待。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

来研究一下未完成过去时态里动词不定式的词根吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.

现在,来看动词的另一种语势,它是命令式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour parler dans un langage soutenu, on va aussi utiliser certains temps verbaux.

说雅语时,还要用某些动词时态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还可以用疑问词来引导动词从句。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.

例如,一些报告揭示了在粪便中发现了腐烂尸体的存在。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est l'étude de tous les signaux que notre corps dégage, qu'ils soient verbaux ou non verbaux, conscients ou inconscients.

这是对体发出的所有信号的研究,无论是语言还是语言的,有意识的还是无意识的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et à la fin, le tableau comportera tous les temps verbaux du français.

最后表格将包含法语中所有的动词时态。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est parti, nous allons voir 10 temps verbaux et 5 verbes par temps.

开始吧,将看到 10 个动词时态每个时态 5 个动词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.

要么是名词,要么是不定式,要么是虚拟式的动词词组。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去时的主干也是这样。常好,在未完成过去时里,动词的主干是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及语言或心理上的欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, on peut considérer que, aujourd'hui, il n'y a que deux temps verbaux.

所以,可以认为如今只有两个时态。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

这里词根不再完全遵循规律。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez et essayez de comprendre la logique de ce temps verbal.

观察并尝试理解这个动词时态的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?

另一面则是要会运用动词时态。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous donne le verbe, le temps verbal et le pronom personnel et vous devez conjuguer le verbe.

给你动词、动词时态人称代词,你必须把动词变位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça le participe présent, bon, c'est un temps verbal qui est très peu utilisé !

现在分词这个时态用的很少!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.

这句话没有任何意义,所以必须使用两个单词构成的“peut être”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打字组, 打总儿, 打嘴, 打嘴巴, 打嘴仗, 打坐, , 大 10倍, 大…大…, 大…特…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接