有奖纠错
| 划词

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位妇人漫步行走。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame est un peu malade.

这位上了太太身体有些微恙。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间陈旧木屋。

评价该例句:好评差评指正

Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.

一个小孩帮助一位太太下公交车。

评价该例句:好评差评指正

Une très vieille dame est un peu malade.

一位很大太太有些微恙。

评价该例句:好评差评指正

Ma nouvelle voiture ne vaut pas la vieille.

新车还没有好。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中母亲我就放心不下 。

评价该例句:好评差评指正

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古街道很有

评价该例句:好评差评指正

Ou est la vieille prison de la Revolution?

革命监狱在哪?

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个公认正直人。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous les vieilles gens sont très heureux.

住在我们国家人们是幸福

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille femme est rongée par la malade.

这个妇人因生病而日益憔悴。

评价该例句:好评差评指正

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹调。

评价该例句:好评差评指正

La vieille dame nous a perçu le loyer .

妇人向我们收房租。

评价该例句:好评差评指正

Ils regardent un chauffeur réparer une vieille voiture.

他们看到司机在修理旧车。

评价该例句:好评差评指正

La citadelle et la vieille ville sur la gauche.

城堡和城堡下城市。

评价该例句:好评差评指正

Non, c'est une très vieille façon de dessiner.

不,这是一种非常古绘画方式。

评价该例句:好评差评指正

Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.

本酒质量优良,来自于历史悠久古堡葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses, presseur, pressin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Pardon ! - Moi, je suis pas vieille !

起! -我又老!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais non ! - Moi, je suis pas vieille.

呢! -我又老。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais là, aujourd'hui, c'était la journée des plus vieilles.

但今天,是年长的队伍获得胜利。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous dites que la procureuse est vieille et laide.

“您说那位诉讼代理人夫人又老又丑?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une des plus vieilles sortes de chiens de chasse.

它是最古老的猎犬之一。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais il y a un truc un peu vieille Anglaise, quand même, là-dedans.

但有一些东西是有点旧式英式的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu n'es quand même pas si vieille, t'as même pas 30 ans.

你也没那么老吧,连30岁都还没到呢。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

Pourquoi pensons-nous que la terre est vieille de 4 milliards 500 millions d'années ?

为什么我们认为地有45亿年的历史呢?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils ont leur histoire... - Dites, je suis pas vieille !

他们有他们的故事… … -可是我又老!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu crois qu’un jour je serai plus vieille qu’elle ?

“你说,有一天我会会变得比她更老呢?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis plutôt éclectique, j'écoute vraiment tout, même des chansons hyper vieilles.

我是很随性的,我真的什么都听。甚至是非常老的歌。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nous sommes des pays issus de vieilles civilisations.

我们都拥有悠久的文明。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语册(A2)

Et cette vieille dame, qui est-ce ?

那么这个年迈的女士呢,她是谁?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Allons, dit-il, ça ne va pas du tout, ma pauvre vieille, il faut te soigner.

“瞧,”他说,“这样太糟糕了,我可怜的老太婆,你得自己保养点儿。”

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Une vieille dame avait rencontré un chien.

一位老太太遇到了一只狗。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La vieille ne perdit pas de temps.

老妇人没有浪费任何时间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La vieille Espagnole gardait cependant sa sérénité.

过,西班牙老太太却很泰然。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ce n'est pas triste les vieilles écorces...

旧树皮,并没有什么可悲的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sacrée insulte pour la cité épiscopale vieille de 14 siècles !

这是对这座拥有14个世纪历史的主教城市的侮辱!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ce serait donc « l'été des vieilles femmes » .

因此,Altweibersommer是“老妇人的夏天”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial, pretium doloris, prétoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接